Страница 20 от 66

Re: [КСК 2012] Английски език

Публикувано на: 09 Юли 2012, 12:34
от whhohello
успех от мен

Re: [КСК 2012] Английски език

Публикувано на: 09 Юли 2012, 14:15
от alekth
zlatina_dosheva написа:
zlatina_dosheva написа:a ''на 17ти Декември'' - On 17th December ли трябва да се пише или както се чете On the 17th OF Dec ?

отговооооор :? :D
On 17 December 2012. "th" е излишно и не се използва нормално, но не знам дали е точно грешно. Това за британски английски. December 17, 2012 за американски.

Re: [КСК 2012] Английски език

Публикувано на: 09 Юли 2012, 14:29
от LittleBlackStar
По принцип, когато съм чела текстове на английски и е имало дати, винаги са се изписвали като посочения пример "On the 17th of December" или друг пример "At the beginning of the 20th century", за това мисля, че и ние е добре така да го изписваме. Но може и да се бъркам. :roll: :scratch: :scratch:

Re: [КСК 2012] Английски език

Публикувано на: 09 Юли 2012, 15:51
от Mrynoriette
Ами за датите може да се напише и по двата начина - все е правилно. "of" е опция. Ако го има на диктовка и го прочетат с "of" си го пишете така :D Така е в британския английски, а в американския обикновено месецът е първи, т.е. December (the) 17th. Така или иначе - пишете каквото чувате.

Re: [КСК 2012] Английски език

Публикувано на: 09 Юли 2012, 16:29
от Търговецът на кристал
А не е ли идеята да се възпроизведе текстът максимално близо до начина, по който изглежда в източника, от който е взет? Щото аз в книга, да речем (или в какъвто и да е писмен текст for that matter), не съм срещала дата с "of" - а вие създавате именно това по време на диктовката: писмен текст. Винаги си е 17th December (или December 17th). В тоя смисъл, съм сигурна, че не трябва да се пише (на мен поне не би ми и хрумнало да го пиша) - въпросът е дали ще ви вземат точка, ако го напишете.

Иначе the 20th century няма общо с въпроса и не е приложимо като пример, защото си е "the twentieth century" и никъде няма "of" при произнасянето му.

Re: [КСК 2012] Английски език

Публикувано на: 09 Юли 2012, 16:38
от Ер Малка
LittleBlackStar, и аз така ги пиша. Не мисля, че ще режат за това... надявам се, де.
Mrynoriette, аз в темата за Журналистика и ВО благодарих на Търговецът на кристал, но да го направя и тук, понеже визирах теб в онзи пост:
Търговец, ти в тази тема и една друга мацка в темата за английския... :mrgreen: ами, хубаво е, че ви има :D Наистина е успокоително за един стресиран кандидат-заек да ви чете и благодаря за дългите и търпеливи постове.
И още нещо щях да казвам, ама забравих какво. Съвсем се сбърквам вече. Заминавам да решавам тестове, че досега спах- буквално и преносно, пък няма кога иначе... =д


А, ДА. Сетих се като видях предния пост. Значи се пише the twentieth century, така ли? Грешно ли е "21th"? =/

Re: [КСК 2012] Английски език

Публикувано на: 09 Юли 2012, 16:47
от Търговецът на кристал
Не, не, не, нямах това предвид. Спокойно можете да си го пишете с цифри. Въпросът беще, че:

17th December се чете като "seventeenth OF December" (и се има предвид "седемнайстият ден ОТ месец декември", но - поне доколкото аз съм видяла през тия години, въпросното "от" не се пише),
докато
20th century се чете като "twentieth _ century" (съвсем обикновена комбинация от числително редно и съществително име, без никаква нужда от предлози)

и, съответно, вторият пример няма нищо общо с писането на "of" при датите, понеже при него "of" изобщо няма.

Re: [КСК 2012] Английски език

Публикувано на: 09 Юли 2012, 16:52
от Ер Малка
Ох, извинявай. Загряваме бавно, неусетно почти. :mrgreen:
Ама защото аз съм свикнала да пиша така (20th, примерно) и се стресирах да не ме клъцнат.
И един глупав въпрос от подобен тип:
има ли значение дали ще напишем "the Second World War" или "World War II"? :roll:

Re: [КСК 2012] Английски език

Публикувано на: 09 Юли 2012, 16:59
от Търговецът на кристал
Е, има, разбира се. Едното се чете "the second world war", другото -"world war two", като и двете са правилни по принцип, но са достатъчно различни едно от друго като произношение, така че е редно да го пишеш, както са го прочели и вероятно биха го сметнали за грешка, ако го пишеш по другия начин. Абе, все едно да ти прочетат една дума, а ти да я замениш със синоним, макар и правилно изписан.

Re: [КСК 2012] Английски език

Публикувано на: 09 Юли 2012, 18:46
от Ер Малка
Ааа, писна ми. Стига толкова решаване на тестове и депресиране. Каквото сабя покаже утре- такова. Успех на мен и вас и дано си влезем по първите желания- нека силата бъде с нас :р
We shall pass! :mrgreen:

Re: [КСК 2012] Английски език

Публикувано на: 10 Юли 2012, 11:42
от Ер Малка
Е, как мина? Изпитът беше лесен, но аз си изпълних коронния номер- поправка на врен отговор с грешен. И есето не си го харесвам много, но все пак се надявам, че е минало достатъчно добре.

Re: [КСК 2012] Английски език

Публикувано на: 10 Юли 2012, 11:48
от Maeve
А темите за есе какви бяха? :P

Re: [КСК 2012] Английски език

Публикувано на: 10 Юли 2012, 11:52
от Ер Малка
Не помня вече каква беше точната формулировка, отдавна беше, все пак :mrgreen:
Първата беше нещо за свалянето на музика- че трябва да е легално, а тази, по която аз писах, беше за абитуриентските балове- че са излишно харчене на пари и енергия.

Re: [КСК 2012] Английски език

Публикувано на: 10 Юли 2012, 11:57
от Maeve
Хм, интересно... :mrgreen: Благодаря!

Re: [КСК 2012] Английски език

Публикувано на: 10 Юли 2012, 12:17
от Sols
Първата беше Downloading films,music and books should not be considered a criminal act (може да беше формулирана друго яче,ма тва беше основата),а втората,по която писах и аз беше Graduation bolls are too showy and a waste of money and energy (пак може да съм те излъгала с формулировката). И аз не си харесвам есето,защото подцених времето. Реших,че 50 мин са много и зех да се разтакавам,а когато си погледнах часовника и осъзнах,че за 20 мин имам 2 изречения малко ме втресе и му дадох жега. Писах направо белова и изобщо никак не ми харесва,но се надявам все пак...Иначе другото беше лесно,дип че аз с error identification съм скарана много и сиг съм направила 100 тъпи грешки...