Страница 29 от 139
Re: КСК- История 2010/ 2011
Публикувано на: 22 Фев 2010, 21:53
от Hrisko
svetlio.varna написа:Hrisko написа:Здравейте може и да го има някъде на задните страници ама ме мързи честно казано да проверявам но дали има такава книжка по история за КСК2010 ? Некви тестове конспекти на СУ ?
Може би ти трябва това:
http://www.clio.uni-sofia.bg/bg/prog2006.html 
(конспект)
Пфф, кви тестове бе мен, изпитът е тема
Иначе книжка си има: Кандидатстудентски справочник 2010-2011

Да благодаря ти но въпроса ми беше друг както в другите ВУЗ-ове като УНСС си има примерно Справочник по География , математика , Български език и Литература. И аз те питам както и останалите ти колеги от СУ дали има само по История ? Като тоя конспект , които ми даде но по разширено ?
Re: КСК- История 2010/ 2011
Публикувано на: 22 Фев 2010, 22:12
от VelinaShine
Справочник не ти трябва, Святльо ти даде каквото ти трябва като основа в/у какво да се подготвяш. Същото пише и в справочника.
Re: КСК- История 2010/ 2011
Публикувано на: 22 Фев 2010, 22:30
от Hrisko
Благодаря !

Re: КСК- История 2010/ 2011
Публикувано на: 22 Фев 2010, 23:12
от happyswift
Да живеят паралелките с история - и аз бях такава

Re: КСК- История 2010/ 2011
Публикувано на: 23 Фев 2010, 13:50
от VelinaShine
happyswift написа:Да живеят паралелките с история - и аз бях такава

Евала

Re: КСК- История 2010/ 2011
Публикувано на: 23 Фев 2010, 18:49
от svetlio.varna
Re: КСК- История 2010/ 2011
Публикувано на: 23 Фев 2010, 19:16
от VelinaShine
Ашкулсун ли е

Едит: Ашкулсун е

Re: КСК- История 2010/ 2011
Публикувано на: 23 Фев 2010, 19:32
от svetlio.varna
Грешка на пръстите

Re: КСК- История 2010/ 2011
Публикувано на: 24 Фев 2010, 23:20
от svetlio.varna
Моля ви се не използвайте подобни изречения в темите, ужасно е...
"Съединисткият акт от 1885г.
функционира като
рефлексия на бълг. стремеж за
себепостулиране(?!?) в
историческия ход на развиващия се свят."
1. Това не е тема по литература (пък и да беше пак щях да напиша същия коментар)
2. Изречението НЯМА СМИСЪЛ. С него нищо не се казва.
3. Себепостулиране е термин от литаратурата и в превод означава нещо като себепостигане, себепозициониране или нещо от сорта. Сами си направете извода нататък колко е уместна упоребата му.
4. "Бълг. стремеж", "КБ", "БД", "ИР" са недопустими съкращения на изпит.
5. Не знам кое е по-трудната част, да разбереш смисъла на това изречение или да го запомиш...
Постановленията на
ССМД (3.03.1878)
корелират с изградения още през възрожденската епоха национален идеал – към страната са включени почти целите Мизия, Тракия и Македония. Прелиминарният характер на споразумението предопределя и ревизирането на неговите клаузи чрез подписването на
БД. Разпокъсаната
БД се изправя пред
самоналагащата се необходимост от възстановяване на
предишните социални и икономически специфики в рамките на възобновяващата се държавност. Постепенно се извършва т.н. “аграрен преврат”, изразяващ се в преминаването на едрото турско земевладение в ръцете на бълг. селяни. Успоредно с бавното развитие на вътрешната и външната търговия, на фабричната промишленост, на преработвателната и текстилна индустрия (благоприятствано от отварянето на
държавните франици (

?????????) към достиженията на европейския свят), се наблюдава тенденцията към разоряване на дребното селячество, към западане на занятчийското производство (отразяващо конкурентния европейски пазар).
Извършеният съединистки акт от есента на 1885г. и успешната негова защита
функционират като
въплъщение на българския стремеж за
себепостулиране в
символичната европейска реалност. (wtf?!?

Който ми обясни какво значи "символична европейска реалност" го черпя една бира)
Re: КСК- История 2010/ 2011
Публикувано на: 25 Фев 2010, 10:34
от lacuna_coil
Това откъде го изрови ?
Вярно е, че е неуместно да се ползват подобни изрази и със сигурност ще бъдат подчертани от преподавателите, които проверяват темите.

Re: КСК- История 2010/ 2011
Публикувано на: 25 Фев 2010, 11:43
от _sonrisa_
To че звучи странно първото изречение- странно си е. Ама чак да няма смисъл - не съм съгласна

като си го преведеш дума по дума всичко се разбира

Re: КСК- История 2010/ 2011
Публикувано на: 25 Фев 2010, 15:29
от svetlio.varna
Под "няма смисъл" исках да кажа, че с него нищо не се казва, не носи никаква информация, камо ли историческа. Ако трябва да използвам същата изразна система бих казал, че уводното изречение функционира като рефлексия на ученическия стемеж за себепостулиране в историческия ход на кандидатстудентската кампания чрез разтягане на локуми.

Re: КСК- История 2010/ 2011
Публикувано на: 25 Фев 2010, 19:31
от _sonrisa_

Е да.. историческа информация не носи, ама нали все пак трябва да кажеш две добри думи за "съединисткия акт" и за смелостта и т.н. на българите.

То без клишетата трудно може на моменти ( пример: темата за Левски- няма как да не напишеш нещо за безспорните му личностни качества, въпреки че всичко в тази част звучи просто като заучана хвалебствена фраза)
В безумния цитат, написан от тебе, поне е избегнато клишираното звучене

Re: КСК- История 2010/ 2011
Публикувано на: 25 Фев 2010, 19:58
от VelinaShine
...за сметка на нескопосания изказ
Re: КСК- История 2010/ 2011
Публикувано на: 01 Мар 2010, 00:54
от Deschain
Pandoraaa написа:(6) Когато в дипломата за средно образование са вписани две оценки по балообразуващ учебен предмет, като една от тях е от държавен зрелостен изпит, а другата – от курса на обучение, за балообразуваща оценка се счита оценката от държавния зрелостен изпит. Не участват оценки от профилирана, задължителна професионална, задължителноизбираема или свободноизбираема подготовка.
....
Предполагам,че тези,които се готвят за изпит по история са искали да държат и матура по същия предмет,а и са имали добри оценки по ист. от дипломата.
След тази промяна как колко от вас ще рискуват и ще държат матура по история?
Питам,защото аз имам 6.00(диплома) и исках матура по история,но сега не знам какво да правя.Вярвам,че бих могла да изкарам над 5.50,но за 6.00 не мога да съм сигурна ии не ми се рискува

Та,вие какво смятате да правите?
Аз ще рискувам, по-сигурен се чувствам в историята, отколкото в английския или нещо друго.
След като изпишеш сумати страници и се налага да повтаряш разни неща, тогава настъпва чуденето какви други думи да озползваш, за да не се получи буквално повторение...