Страница 3 от 3

Re: Груби правописни грешки

Публикувано на: 12 Ное 2008, 20:43
от streetdog
Я, имало и други фенове на стар трек тук :) :)
Процеса на изчезване на пълния член явно е в ход, затова и има хора като мен и теб, които да спорят. Не става въпрос за форсиране на еволюцията. Става въпрос за това да се признае самото явление и да не се заклеймява като грешно. Дублетна форма например. Между другото забавянето на еволюцията е също толкова пагубно, колкото и прибързването.
Правилата за поставяне да се учат, след като се изучат - всеки да направи съзнателен избор дали да го използва в езика си или да го остави само за идиоматични изрази като "правдата тържествува" ;) (Ще ме извиниш, ама аз като си взема изпит не "тържествувам")
Българския език е аналитичен език. Смисъла на изречението в често срещания словоред "човека нахапа вълкът" спокойно може да бъде изразен по достатъчно други начини, при положение, че няма контекст(?) и интонация. Не знам защо между другото смяташ, че не е сериозно да се осланяме на контекст, при положение, че той е определящ почти винаги. В много ситуации думите, извадени от контекста, не значат нищо извън него
За бидейки(или бъдейки) - аз също използвам доста деепричастия в българския под влияние на основния ми език - италианския, но това, според някои автори, беше признак на не много добър стил.

Re: Груби правописни грешки

Публикувано на: 12 Ное 2008, 23:45
от Лорд Носферату
и не само на стар трек :)

Мисля, че е нормално да има хора "за" и хора "против" дадената еволюционна промяна в езика. И мисля също, че това е нормалният ход на тази промяна. Аз ще умра, след мен ще дойде поколение по-добре настроено към такава промяна. След тях вероятно промяната вече ще е факт. И така. Просто докато има защитници на това правило, не мисля, че удачно да се премахва. Не му е дошло времето, сиреч.
Има и доста ситуации, в които може да се разбере нещо извън контекста или да се схване контекста от самото нещо. И пълният член е едно от нещата, които помагат за това.
Въпросните ще ме извиняват, но тази дума има функция. Не е и жаргон. Просто няма причина да не се използва, когато точно тя е най-удобната за дадена ситуация. Например аз се занимавам с филмов превод и там дължината е също толкова важна, колкото качеството на превода и познаването на езика. Едно "в ролята си на" е доста неудобно в случая.

Re: Груби правописни грешки

Публикувано на: 13 Ное 2008, 13:08
от Boromir
Това за отмирането на пълния член е безумие и осакатяване на езика. Отнема от красотата и завършеността на изречението, дори и само естетически да го гледаме.

И на мене основният ми език е италиански, и италианците си опростяват езика със срамна скорост, превръщайки го от люлката в клоаката на романските езици. Но при тях проблемът е мъничкият им мозъчен багаж, той ги оправдава и те така или иначе не са достойни за интелектуалното си наследство.

Ерго, трябва ли и ти по образеца на италианците да тръбиш за осакатяването на нашия най-стар славянски език и превръщането му в позор за езиковата си група?

Недей, моля. Насочи бунтарската си енергия към осмиване и елиминиране на "ме"-кането в българския език, не на граматиката му.

Re: Груби правописни грешки

Публикувано на: 13 Ное 2008, 15:49
от streetdog
Boromir написа:проблемът е мъничкият им мозъчен багаж
Не знам какво те кара да мислиш, че твоя мозъчен багаж е повече

Ще пропусна другата част от поста ти, който не е нищо повече от, както казват англичаните, rant

Re: Груби правописни грешки

Публикувано на: 13 Ное 2008, 18:21
от camel
Boromir - страхотен пост. Ето затова те уважавам. :salute: :D

Колкото до езика - аз лично не смятам за удачно да принизяваме допълнително хубавата българска реч, само защото някои хора ги мързи да научат едно елементарно правило. :evil: Ако не знаят - не знаят. Но защо ние, хората, които имаме самочувствието и увереността, че можем да си служим с хубавия български език що - годе грамотно, да се съобразяваме с тях и техния стремеж за опростяване на езика (по американски образец, естествено).
:roll:
А що се отнася до тази граматическа грешка с пълен/ кратък член - аз съм се убедил, че повече от 60 % от българското население я допуска всеки ден по няколко пъти. Питам се "Защо?".

Re: Груби правописни грешки

Публикувано на: 13 Ное 2008, 18:29
от Cecilia Lisbon
о, пълниЯ член просто трябва да отпадне от граматиката. главните букви също както и пунктуационните знаци moje i kirilitsata
:lol:

Re: Груби правописни грешки

Публикувано на: 13 Ное 2008, 18:41
от Boromir
streetdog написа:
Boromir написа:проблемът е мъничкият им мозъчен багаж
Не знам какво те кара да мислиш, че твоя мозъчен багаж е повече
Не знаеш, защото не ме познаваш. Но така или иначе това не е важно, важното е, че аз го знам.
streetdog написа:Ще пропусна другата част от поста ти, който не е нищо повече от, както казват англичаните, rant

"Рант" е една прелестна дума, но си ми я пляснал некоректно, защото аз не се възмущавам от мненията ти, или поне не в грубоватия и шумен смисъл, който тази дума олицетворява.

И изобщо какво обсъждаме - признаването на пълния член за дублетна форма с краткия, както ти предлагаш? :shock: :lol: :lol:
По последни данни в правописа на каквото е останало от българския език пълният член съществува, има голяма важност и неправилната му или липсваща употреба е белег на неграмотност. А аз с апологети на такива белези не обичам да общувам.

Re: Груби правописни грешки

Публикувано на: 14 Ное 2008, 09:07
от Дъждът върху лицето
Съгласна съм с Boromir за всичко казано за българския език, и не съм съгласна за италианския. Допускам, че може да е прав, но любовта е сляпа... пък и литературният италиански не ми се струва толкова опростен (да взема да го защитя малко). :lol:

Re: Груби правописни грешки

Публикувано на: 14 Ное 2008, 10:59
от Boromir
Репликата за италианците и незаслуженото от тях културно наследство не е моя, а на любимия ми професор по италианска литература Сарпи. Той ненавиждаше модерния италиански, наричаше го с доста обидни думи и смяташе, че е позор италианци не само да не използват сложните времена (що пъти съм бил там и ЕДИН път не чух ремото, и дори конджунтиво едва се промъкваше), но дори да не ги знаят по име, баси. Изобщо Сарпи живееше в света на Леопарди, Манцони и Пирандело, и не го виня - да четеш старомоден и натруфен италиански от 19. век и на мен ми доставяше сериозно удоволствие, когато го можех. :roll:
Но не можеш да не потвърдиш първобитното ниво на средния днешен италианец, боравещ с речник от 400 думи и "еее", "инсомма", "мааа" и прочие тумори на лексиката. Просто е тъжно.

Re: Груби правописни грешки

Публикувано на: 14 Ное 2008, 12:02
от Дъждът върху лицето
Зависи в каква среда се движиш.. на юг ползват доста (ако не само) Пасато Ремото.. пък и досега не съм говорила с италианец, който да не ползва конюктив... е да има и такива, които не слагат h пред глагола avere, kakто има такива, които си мислят, че София е столицата на Румъния, но не мисля, че трябва да се съди по тях за всички, защото и ние не сме цвете. Например има хора, които не знаят къде се слага пълният член :lol: (нека не се приема двусмислено). Не знам ти къде си бил, предполагам някъде на север, но ти давам гаранция за Ремотото, аз самата съм го ползвала в обикновен разговор (няма нищо по- хубаво от това да чуеш: La settimana scorsa andammo a prendere er gelato). И последно- една Фалачи, която не е чак толкова остаряла като Леопарди, няма как да бъде разбрана без да се знаят сложните времена, нова италианска литература е и Сузана Тамаро, Моранте, Феранте и т.н. Ta така... съжалявам, че се отклонявам толкова от темата... :wink:

Re: Груби правописни грешки

Публикувано на: 14 Ное 2008, 16:00
от streetdog
Boromir написа:е позор италианци не само да не използват сложните времена (що пъти съм бил там и ЕДИН път не чух ремото, и дори конджунтиво едва се промъкваше), но дори да не ги знаят по име
Трябва да имаш "голям" умствен багаж за да наречеш passato remoto сложно време и congintivo-то - време

Re: Груби правописни грешки

Публикувано на: 14 Ное 2008, 17:43
от Boromir
Ако има някакъв проблем, да си ходиш?

И сега, понеже ще се хващаме за думички, пиленце, ти как разбра, че аз не говорех за трапасато, а просто за пасато ремото? М?

И конджунтиво е "модо", окей, в италианския език, но ако прочетеш учебници по италиански за на англоговорящи (щом си толкоз навътре в английския, че да си чул, макар и да не си научил, думата "rant", значи мога да ти давам такъв пример), там и конджунтиво, и кондиционале са "tenses".

Още нещо - остроумията ти относно мозъчния ми багаж не са нито възпитани, нито оригинални. Върни се към неупотребяването на пълен член, задълбочавай бездната си и не се занимавай повече с мен. Аз приключих с тебе.

Re: Груби правописни грешки

Публикувано на: 14 Ное 2008, 20:39
от Smoking Mirror
Abyssus abyssum invocat :idea:

Re: Груби правописни грешки

Публикувано на: 15 Ное 2008, 18:27
от ^PrincessA^
Темата не върви на добре.
Ако ви се говори още за правописа като такъв, а не в съобщенията на форума, насочете се към едноименната тема в раздел Мнения. :arrow: http://forum.uni-sofia.bg/forum/viewtop ... a&start=30
А ако някой открие грешка за поправяне, нека пише ЛС на Димо.