Страница 2 от 8

Публикувано на: 14 Авг 2007, 16:15
от Circle Line
pokahontas написа:Иначе приветствам колегите от факултета, аз съм кореистика и може да имаме заедно лекции. :)
заедно ще имате увод в общото езикознание, както и литературознание (но това е само първия семестър, по-нататък няма да имате общи лекции)

Публикувано на: 14 Авг 2007, 17:36
от Catherine
И аз не мисля, че турците като цяло са зле настроени към нас. Не знам, аз също бях писала тюркология миналата година като някое желание, мисля че четвърто. Няма лошо, учи си със здраве, щом това ти харесва и нямаш предразсъдъци. :) Успех! ;)

Публикувано на: 14 Авг 2007, 19:01
от FeelingSad
Circle Line написа:
pokahontas написа:Иначе приветствам колегите от факултета, аз съм кореистика и може да имаме заедно лекции. :)
заедно ще имате увод в общото езикознание, както и литературознание (но това е само първия семестър, по-нататък няма да имате общи лекции)
... Така че не се влюбвай веднага! :P

Тук разбира се някой може да се заяде отново, но съм учила турски по самоучител и телевизия, както и по моя инициатива. Езикът ми харесва, отличава се с хармония на гласните, според правилата в зависимост от крайната гласна, се поставят различните следложни частици. Освен това турският е удивителен, вярвам, че който го учи и е навлязъл в него, ще се съгласи с мен. Не го казвам ей така - турският е аглутинативен език, което ще рече, че има "залепване".

Пример (най-баналният, но го обичам!) - gelebileceksin - "Ще можеш ли да дойдеш?"

От gel - идвам; -еbil - мога; -sin - 2 л. ед.ч. Гениален е! Страшно логичен и сами ще се изненадате колко е лесно като схванете основното!

Güldürme beni! - Значи "Не ме карай да се смея" - използвай по предназначение ;)

А и да, смейте се, но турският се говори от няколко милиона души в Северен Кипър и Балканите, от друга страна ако го владеете, имате възможност да поназнайвате и другите тюркски езици - казахски, узбекски..

Аз например искам следващият път, когато пътувам в чужбина, да е в Казахстан. Инетерсна ми е държавата като цяло и ми се иска да я посетя!

П.С.: Ira_dei, чудесен избор! Подкрепям те напълно и аз самата много се изкушавах в един момент да кандидатствам за тази специалност.

Публикувано на: 14 Авг 2007, 20:15
от Catherine
И аз съм чувала, че турският език е много интересен и винаги ми е било любопитно какво точно представлява. Много се радвам като видя други такива ентусиасти като мен, които учат дадена филология не защото е "престижна" (каквото и да значи това) или с бал хиляда, а просто от любов. Аз така записах Румънска филология и я уча с много желание. Нормално е авторът на темата да отнесе доста критики (главно негативни). И аз колко пъти съм чувала: "Ама ти какво, мамалигарка ли ще ставаш?" и т.н. но е нормално. Има някои хора, за които, ако не е скандинавистика или английска филология, значи за нищо не става. Да, ама не. :twisted: Съжалявам за спама, но исках да изкажа подкрепата си към автора на темата и неговите колеги. :)

Публикувано на: 14 Авг 2007, 22:28
от Morrighan
FeelingSad написа:Пример (най-баналният, но го обичам!) - gelebileceksin - "Ще можеш ли да дойдеш?"
Малка поправка :wink:

gelebileceksin - Ще можеш да дойдеш.
gelebilecek misin? - Ще можеш ли да дойдеш.

mi е въпросителната частичка "ли" и съответно формата на на глагола "съм", sin, се лепва за нея.

:D

Имаше и някаква шега, получаваше се двусмислица, ама как беше... Нещо пак съм "смея се" беше...

Публикувано на: 15 Авг 2007, 13:10
от АРМЕНКА
Ееее....mashala arkadashlar(или на български "браво,братя и сестри")...много се радвам,че има и позитивни хора тука,а не както в началото на темата адски негативни коментари...
Турсият език е изключително богат и мелодичен,най-малкото заради това си струва да се знае,пък знае ли човек къде и кога може да му потрябва.Аз лично смятам най-нагло и безцеремонно да надничам над учебника на ira_dei докато учи (дори и това да не му харесва :lol: )...

Публикувано на: 15 Авг 2007, 19:10
от Fellblade
да учиш за езика и културата няма нищо общо с това да ги мразиш или обичаш. И аз не ги харесвам, ама хич даже, но тази филология ти отваря много възможности. Така че, респект майна, за желанието :wink:

Публикувано на: 15 Авг 2007, 19:59
от FeelingSad
Morrighan написа:
FeelingSad написа:Пример (най-баналният, но го обичам!) - gelebileceksin - "Ще можеш ли да дойдеш?"
Малка поправка :wink:

gelebileceksin - Ще можеш да дойдеш.
gelebilecek misin? - Ще можеш ли да дойдеш.

mi е въпросителната частичка "ли" и съответно формата на на глагола "съм", sin, се лепва за нея.

:D

Имаше и някаква шега, получаваше се двусмислица, ама как беше... Нещо пак съм "смея се" беше...
Оу, така става като учиш самичък... и в един момент някои неща остават недоизчистени... мерси за поправката, ще го имам предвид!

А аз се чудех н амоменти защо слагат "ми"....

Публикувано на: 15 Авг 2007, 20:05
от д-р_Хауз
аз съм учил само английски и немски, но от езиците, които някога съм чувал и мога да позная, турския ми е доста неприятен като звучене. Арабският ми е благозвучен, китайският също, скандинавските ми напомнят много на немския и ми харесват, ама турския... може би ако го знаех, мнението ми за него щеше да е по-друго, все пак доста хора смятат и немския за неприятен...

Публикувано на: 15 Авг 2007, 22:01
от Morrighan
д-р_Хауз написа:аз съм учил само английски и немски, но от езиците, които някога съм чувал и мога да позная, турския ми е доста неприятен като звучене. Арабският ми е благозвучен, китайският също, скандинавските ми напомнят много на немския и ми харесват, ама турския... може би ако го знаех, мнението ми за него щеше да е по-друго, все пак доста хора смятат и немския за неприятен...
Хм, странно. Аз хич не обичам немския. Ама хич :lol: Обаче шведски, датски - виж, това е друга работа. Те по никакъв начин не ми звучат като немски. Турският също много го харесвам как звучи. Ти не ги слушай българските турци. И тея по телевизията също не стават (с извинение). Отиди в Турция и там слушай истински турски :) Толкова е мелодичен... Като шведския! Само че турският е мелодичен заради вокалната и консонантна хармония, а пък при шведския е по друга причина - заради т.нар. акцент 2, при който все едно изпяваш думите :P

Публикувано на: 15 Авг 2007, 23:35
от д-р_Хауз
съмнявам се това за нашенските турци да е вярно. Аз съм слушал преводач тюрког, може би най-добрата в България(Пенка Гюзелева) и впечатлението ми от езика не беше различно. А и не знам колко си учила немски, но шведският и скандинавските езици изобщо имат много повече общо с него, отколкото с английския. Аз заради това се бях засилил и даже влязах в скандинавистиката, но това е друга тема :)

Публикувано на: 17 Авг 2007, 22:37
от poisonheart
мм...."интересна" дискусия се заформя гледам...ние сме филолози!Като такива се занимаваме с изследване и изучаване на езика и другите фактори,които влияят на развитието му....толкова....като филолог аз от това се интересувам!Вече сложната етническа,вътрешно- политическа и икономическа ситуация ме касае до толкова,до колкото съм българка!но това са два напълно различни въпроса...

Публикувано на: 20 Авг 2007, 11:43
от KEDI
Има страшно много изрази,при които една грешна буква и целия смисъл е съвсем друг--Kolay gelsin-лека работа и Kolay gersin-лесно влиза :lol: извинявам се,за примера но е класика....не знам за друг език такова нещо...мелодичен е мнаго и няма Ц!Чудесно е да знаеш езици и турски също....човек с моята специалност в Турция, взима 2000лв начална заплата и то след бакалавър...

Публикувано на: 20 Авг 2007, 12:26
от tonia kostova
турския е хубав език.както и почти всеки език.аз не обичам чешкия, полския, ей тези са ми супер неприятни за слушане.

Публикувано на: 23 Авг 2007, 22:18
от eastsoul
Ira_dei добър или лош, изборът си е твой. Не ти е нужно мнението или одобрението на псевдо-патриоти, които си мислят, че с омразата си към Турция и турците стават по-българи. Предразсъдаците са лошо нещо, но всички ги имаме. В случая става въпрос за споделен народностен предразсъдък към турците."Не мразиш турците, значи и ти си резняк и турчин". Аз лично харесвам турския, уча го вече 3 години и изобщо не съжалям, че уча Тюркология. Ако това ме прави по-малко българин в очите на другите, техен проблем. Аз знам кой съм и откъде съм! Успех в учението и се забавлявай ;)