изпит по немски КСК2008

Колегите преди вас са писали по всички въпроси, които ви интересуват. Използвайте перфектната ни търсачка, за да намерите необходимата ви информация. Успех на изпитите!

Модератори: Pisobella, Boromir, sientelo

Заключено
Аватар
deja^vu^
В началото бе словото
Мнения: 5
Регистриран на: 24 Фев 2008, 15:32
Пол: Жена

Re: изпит по немски КСК2008

Мнение от deja^vu^ »

Neznaiko, за съчинението не съм сигурна,но за СУ изпитни варианти на тестове можеш да си купиш книжките на Летера и на Понс .10 изпитни варианта за кандидатстудентски изпит по немски език
Ardjet
В началото бе словото
Мнения: 34
Регистриран на: 02 Апр 2008, 17:46
Местоположение: Нандзин,Китай

Re: изпит по немски КСК2008

Мнение от Ardjet »

Книжката на СУ е една зелена,а относно предишните варианти повечето сме ги правили в клас и мога само да ви кажа,че изпитът си е супер гаден.Не знам на какво ниво сте,но ш*баният превод и текст за попълване са уникални...Късмет на всички с немски :wink:
bedrozova
В началото бе словото
Мнения: 16
Регистриран на: 28 Юли 2007, 08:43

Re: изпит по немски КСК2008

Мнение от bedrozova »

имам някои стари изпити, ако някой има сащо варианти би ли могал да ми прати да си разменим
bedrozova@abv.bg
Аватар
Neznaiko
В началото бе словото
Мнения: 59
Регистриран на: 09 Юли 2007, 15:38

Re: изпит по немски КСК2008

Мнение от Neznaiko »

Sein großes Thema war die Liebe

Zweigs Bücher treffen heute bei uns auf ein anderes geistiges Umfeld.Auf der Grundlage eines neuen Geschichtsbewusstseins und neuer zwischenmenschlicher Beziehung wächst auch die Emphänglichkeit für die Kultur menschlicher Gefühle. Die Sensibilität und die Ehrlichkeit, mit der er sein Denken und Fühlen in die Auseinandersetzungen seiner Zeit einbrachten, sind Werte, die unserer Geschichts- und Menschenbild bereichern.Etikettierungen machnen Stefan Zweig zum Individualisten Moralisten Kosmopolisten. Gewiss, von jedem steckte etwas im ihm, dem Schriftsteller der zwischen den Zeiten stand, doch nicht zwischen den Fronten. Er hatte einen hohen Begriff von der Verantwortung des Schriftstellers.Im ersten Weltkrieg gehöhrte er zu den wenigen Autoren, die sich dem Völkermord entgegenstämmten, sich dem Chauvinismus verweigert.Zeigs Tragödie wurzelt in der Illusion, allein mit geistigen Mitteln gesellschaftliche Wandlungen herbeiführen zu können.Faschismus un Exil trafen Zweig tödlich.Sie setzten seneer Annährung an den militanten Humanismus bald ein Ende.Übermächtug wurde das Gefühl der Ohnmacht, stürzte den Vereinsamten in den Selbstmord, der eine historische Dimension hat.Er spiegelt den Zusammenbrucht des liberalten Bildungshumanismus.Zweig in seinem Erasmus Buch die geistige Kraft zu schärfer, hellsichtiger Kritik und Selbskritik „Der organische Grundfehler des Humanismus war, dass er von oben herab das Volk belehren wollte statt zu versuchen es zu vertstehem und von ihm zu lernen.
Sofioter Uni Thema 3/2003

Auf der Suche nach neuen Antworten.
Es war ein schmales Bändchen, mit dem der neue deutsche Literatur-Bomm begann. Niemand hatte es zuvor für möglich gehalten, dass junge deutschsprachige Schriftsteller auf dem einheimischen Markt die amerikanischen Autoren in der Publikumgunst überbieten könnten. Von erfolgen deutschpsrachiger Autoren im Ausland ganz zu schweigen. Bis vor kurzem lagen ihre Werke wie Blei in den Regalen, stapelten sich bei den Verlagen Manuskripe, die keiner drucken wollte, kam kein Verleger auf die Idee sich um Schriftsteller aud dem einigen Land sonderlich zu bemühen. Undenkbar war, dass für Erzähler aus Deutschland Honorare oder Vorschüsse gezählt würden, die den Summen nahe kommen, die bei erfolgverspechene Buch-Projekten etwa in den vereinigen Staaten gang und gäbe sind. Doch seit Judit Hermmans 180 Seiten umfassender Erzählband „sommer- später” erschienen ist, hat die Situation radikal verändert.Im Jahre 1998 ist das literarische Fieber ausgebrochen.Die Verlage sind seither auf der Suche nach immer neuen, immer jüngeren Autoren.Sie sind bereit hohe Summen für Romane zu zahlen, die erst im Kopf der Autoren Gestalt angenommen haben, ohne dass schon eine einzige Zeile zu Papier gebracht worden wäre.Doch auch die Formen der Präsentaion von Litaratur haben sich grundlegend gewandelt. Jungschriftsteller gehen zusammen mit Rock-Bands auf Lesereise und ziehen jugendliches Massenpublikum in ihren Bann.Nicht mehr nur Buchläden der Literaturhäuser sind Schauplätze von Lesungen sonder auch Diskoteken oder Fabriketagen.
Sofioter Uni Thema 1/2003

Това са два варианта за преводи за редовния изпит от софийския .Текстовете са от ОТ.СПоред мене с 1вия ще се справят мн малко хора но не и аз.
Аз съм млада прахусмокачка, търся своя голям боклук в живота
bedrozova
В началото бе словото
Мнения: 16
Регистриран на: 28 Юли 2007, 08:43

Re: изпит по немски КСК2008

Мнение от bedrozova »

благодаря ти, има ли някой други елементи от изпити
д-р_Хауз
От дъжд на вятър
Мнения: 160
Регистриран на: 27 Юли 2007, 12:12

Re: изпит по немски КСК2008

Мнение от д-р_Хауз »

мчи първият текст гъмжи от грешки и неразбираеми падежи :shock: Тва добре, че не сее паднало :bounce:
Аватар
Neznaiko
В началото бе словото
Мнения: 59
Регистриран на: 09 Юли 2007, 15:38

Re: изпит по немски КСК2008

Мнение от Neznaiko »

Текста е дословно преписан мога и да го скенирам за да ви убеда че е така.От друга страна в материалите на Образователните технологий по немски са бъкани с правописни грешки.Мисълта ми беше, че текста ми се струва поне на мене, че е на мн висок стил и за мене е непосилен!
Аз съм млада прахусмокачка, търся своя голям боклук в живота
bedrozova
В началото бе словото
Мнения: 16
Регистриран на: 28 Юли 2007, 08:43

Re: изпит по немски КСК2008

Мнение от bedrozova »

в материалите на образователни технологии наистина гъмжи от грешки. Ако още работят с едни малки книжки е ужасно. Само вземат парите на хората.
Аватар
cvety
В началото бе словото
Мнения: 25
Регистриран на: 05 Сеп 2007, 22:38

Re: изпит по немски КСК2008

Мнение от cvety »

А възможно ли е изпита да се мине без превод например или трябва да се пише по всички секции задължително за да нямаш две!?
bedrozova
В началото бе словото
Мнения: 16
Регистриран на: 28 Юли 2007, 08:43

Re: изпит по немски КСК2008

Мнение от bedrozova »

Ами оценката ще падне рязко, а може и да е 2
Аватар
Neznaiko
В началото бе словото
Мнения: 59
Регистриран на: 09 Юли 2007, 15:38

Re: изпит по немски КСК2008

Мнение от Neznaiko »

Tова което съм прочел в справочника е че за правод дават макс. 30т ,а минимума е 68 от 120 за 3.Определено превода може да е е коварен.Страх ме от затапяващ изпит, защотото минала беше лесен
Аз съм млада прахусмокачка, търся своя голям боклук в живота
bedrozova
В началото бе словото
Мнения: 16
Регистриран на: 28 Юли 2007, 08:43

Re: изпит по немски КСК2008

Мнение от bedrozova »

дълбоко се надявам тази година изпита да е умерен. СУ са известни навсякъде с най-трудните си немски изпити. Даже и немците не дават такива трудни изпити.
bedrozova
В началото бе словото
Мнения: 16
Регистриран на: 28 Юли 2007, 08:43

Re: изпит по немски КСК2008

Мнение от bedrozova »

ето един изпитен елемент
bedrozova
В началото бе словото
Мнения: 16
Регистриран на: 28 Юли 2007, 08:43

Re: изпит по немски КСК2008

Мнение от bedrozova »

Test

Schreib, wenn du kannst
Die Rechtschreibreform war erfolgreich- jedenfalls die von Konrad Duden vor 100 Jahren

Das Chaos war (1)……… . Schüler lernten an verschiedenen Schulen verschiedene (2)……. , in den Ämtern schrieb man wieder anders, auf dem Büchermarkt kursierten (3)…….. Rechtschreibregeln, und die Experten konnten sich nicht auf eine gemeinsame Schriftsprache (4)……. . Diese Zustände mögen manchen an die Gegenwart (5)…….. . Doch sie beschreiben die Situation in Deutschland in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts.
Im Jahr 1871 machte sich dann ein Gymnasialrektor (6)…… , eine kleine Schulschrift zu (7)…… . Und weil sein Werk so gründlich und (8)…….. ausfiel, kam sie schon ein Jahr später , erweitert und um ein Wörterverzeichnis (9)…….. , als Buch (10)…….. . 1880 erschien schließlich das erste „ Vollständige orthographische Wörterbuch “ in Leipzig. (11)……… heißt es so wie sein (12)…….. : Duden.
Damit hatte der Schulmann Konrad Duden die (13)…… für eine (14)….. Rechtschreibung gelegt. Es dauerte (15)…….. bis zum 1. Januar 1903, bis sie im Deutschen Reich, in Österreich und der Schweiz in (16)….. trat. Der (17)…….. mit der deutschen Sprache war schon vor einem Jahrhundert mindestens so kompliziert wie die Sprache selbst.
Das zeigt sich auch heute wieder. Die Experten (18)…… sich gegenseitig mit immer neuen Vorschlägen.
Der Normalschreiber hat die Reform längst seinem Computer-Rechtschreibprogramm überantwortet oder (19)……. mal dieser mal jener Regel.
Das Problem ist, dass es ein perfektes System für Sprache nicht geben kann. Denn Sprache ist immer im (20)…….
Aus : Hannoversche Allgemeine Zeitung, 31. 12. 2002

1. ganz, neu, perfekt, unvollständig
2. Rechtschreibung, Schreiben, Lesung, Malen
3. teilweise, uneinheitliche, einheitliche, schöne
4. vereinbaren, einigen, einverstanden, zusammenfassen
5. gedenken, vergessen, begreifen, erinnern
6. daran, deshalb, darum, darauf
7. auffassen, verfassen, abschreiben, geben
8. einleuchtend, unklar, undeutlich, beleuchtend
9. ergänzt, ganz, unvollständig, erneut
10. herbei, heraus, hinaus, herein
11. Seitdem, Vorher, Einst, Damals
12. Dichter, Verlag, Schriftsteller, Verfasser
13. Grundlage, Grund, Fundament, Boden
14. ganze, einheitliche, uneinheitliche, verschiedene
15. lang, allerdings, hingegen, auch
16. Kraft, Gang, Betrieb, Form
17. Umgang, Verbindung, Zugang, Zutritt
18. überbieten, überholen, kämpfen, konkurrieren
19. befolgt, folgt, einhält, besitzt
20. Fluss, Strömung, Umwandlung, Veränderung
bedrozova
В началото бе словото
Мнения: 16
Регистриран на: 28 Юли 2007, 08:43

Re: изпит по немски КСК2008

Мнение от bedrozova »

хайде давайте отговорите!
Заключено

Обратно към “КСК 2008-2009”