Страница 9 от 101
Re: превод на име
Публикувано на: 07 Яну 2009, 00:01
от sientelo
Ааа, с мойта си лична клавиатура не знам как да ги напиша тия ударения, иначе ако толкова много се интересуваш, ударението е на Е- то принципно ако беше от мъжки род името, но тъй като е от женски род, ударението би трябвало да падне на А-то. Пък ако говориш за придиханието, онуй малко завъртяно полукръгче отгоре и него не знам как мога да го напиша с простата си клавиатура, стига ми че си имам инсталирана гръцката азбука и си пиша на нея, друго ми не требва, щото си знам и ударенията
Re: превод на име
Публикувано на: 07 Яну 2009, 00:06
от Joker
Добре, добре, а спиритуса (полукръгчето)
аспер ли е или
ленис?
Добре, че ги няма всезнайковците от улица
Баба, че да се изфукам и аз!

Re: превод на име
Публикувано на: 07 Яну 2009, 00:10
от sientelo
Бре, човеко, не ме вкарвай тука в некви филми, аз говорим новогръцки , не старогръцки, важното е,че писането е едно и също почти и на двата езика, пък въпросното кръгче аз го знам като придихание, друго наименование не ми е известно, питай Райка , тя може и да ти каже или някой от НГДЕК- о

П.С. Голям професор се извъди нещо
Re: превод на име
Публикувано на: 07 Яну 2009, 00:13
от Joker
Yeaup, so smart I am and modest...

Re: превод на име
Публикувано на: 07 Яну 2009, 00:21
от Joker
Ако е
аспер, значи е твърд и трябва да се чува почти като "х" в началото на думата.... Аз мисля, че е
ленис, т.е. беззвучно придихание...

Re: Помощ и съвети всякакви
Публикувано на: 07 Яну 2009, 17:52
от peterdi
Хора, гръцки букви с ударения няма ли в Symbol на Word... може би не всичките гласни, ама някакви доколкото съм виждал има
Re: превод на име
Публикувано на: 07 Яну 2009, 19:06
от Batbayan
iiiiisssss написа:ервече на кирилица ще питам за 3 пат-някой ще ми напише ли името Александра на старобългарски или друг древен език
Сега старобългарския не ми е специалност, но ми е хоби макар и да съм в началния период на изучаване на езика и затова не претендирам предложението ми да е на 100% точно.Има и една друга подробност - разновидността Александра едва ли е съществувала като женско име в миналото и едва ли ще намериш достоверен старобългарски източник където черно на бяло да е написано името.Всъщност поради отсъствието на женски вариант на името Александър в миналото (поне аз не знам да е имало) предложението което ти давам тук на един средновековен човек би звучало и съвпадало с формата за родителен падеж на оригиналното мъжко име Александър.
Пример:
(Именителен падеж )Александър
ъ
(Родителен падеж) Александър
а
След реформата мисля края на 40-те или 50-те год на 20 век краесловното ъ отпада, но преди си го има и не се учудвай, че в горния пример съм го добавил в именителен падеж на съществителното.
Re: Помощ и съвети всякакви
Публикувано на: 08 Яну 2009, 14:40
от rogertaylor
Re: Помощ и съвети всякакви
Публикувано на: 08 Яну 2009, 18:16
от sientelo
peterdi написа:Хора, гръцки букви с ударения няма ли в Symbol на Word... може би не всичките гласни, ама някакви доколкото съм виждал има
Е, ако става въпрос за писане в Word, става, обаче ако си ги пишеш директно от клавиатурата си има други трикове, но в момента не ми се търси и занимава, комбинации от клавиши са, същото важи и за испанския език
Re: Помощ и съвети всякакви
Публикувано на: 08 Яну 2009, 18:44
от Batbayan
БооНинТаи - устояване рамо до рамо, изтърпяване един_до_друг/едно_до_друго, търпение рамо до рамо - в смисъл на изтърпяване на трудности, болка, на английски с глагола endure.
1. йероглиф
Боо значи "до" "наравно/рамо_до_рамо/едно_до_друго със ..."
2. другите два йероглифа образуват думата
Нин _Тай което значи изтърпяване на нещо, издържане на нещо, примерно издържане на трудности, на болка и т.н.
Телефонен указател за София
Публикувано на: 28 Яну 2009, 14:14
от Бeтон
Който има такова нещо става ли да ми драсне ЛС, аз ще напиша адреса и имената на издирвания
Спешно ми е!
Re: Телефонен указател за София
Публикувано на: 28 Яну 2009, 14:52
от Bethany
Бeтон написа:И тук пускам темата, че в "Литература и Книги" май не се чете много.
Който има такова нещо става ли да ми драсне ЛС, аз ще напиша адреса и имената на издирвания
Спешно ми е!
Сигурно никой вече не ползва старите указатели, пробвай със страницата на БТК, макар, че и тя не е много актуална, ако не става опитай 11800 справки. Зависи много какво търсиш, ако е бизнес абонат може да намериш информация в goldenpages, catalog.bg и т.н
Re: Телефонен указател за София
Публикувано на: 28 Яну 2009, 15:01
от Бeтон
Не, домашния телефон на един. Започвам да пробвам възможностите горе, те май са две.
Re: Телефонен указател за София
Публикувано на: 28 Яну 2009, 15:02
от Bethany
Бeтон написа:Не, домашния телефон на един. Започвам да пробвам възможностите горе, те май са две.
Успех!