Архив на темите от няколко КСК - 2004-05-06. Колегите преди вас са писали по всички въпроси, които ви интересуват. Използвайте перфектната ни търсачка, за да намерите необходимата ви информация. Успех на изпитите!
Raya_Alexandra написа: Еми Немска диплома, взета с 80 точки, не доказва ли, че този човек знае немски?!
Според мен доказва, защото след като немец ти е дал дипломата, значи знаеш езика без значение от точките. Аз продължавам да се чудя как така за Германия и по немските стандарти владеем немски, а по българските - не Пълна мистерия
пак казвам, аз съм склонен да повярвам, че знанията ми в тоя формат на изпита са за между 3 и 4...на пробните под 5 не съм изкарвал, но да кажем тука е имало и други фактори...но при тва положение, просто не знам кво да кажа...помияри и тиквеници - явно всичко може да се очаква от тях. За момичето, дето е учило една година в германия психология просто нямам думи....
Аз лично нямам такъв опит с немски тестове ,а за вас много ме е яд също ,съвсем честно и отговорно го заявявам.
*ALINA*,дано все пак намериш мястото си в Су!!!
Аз просто ми се смазаха всички очаквания,защото дори изпитът ми се стори не труден и бях доволна-нещо,което на мен в досегашния ми живот не ми се е случвало и зиведнъж-2.00 ,ами по-голяма изненада май не съм имала!
Стегнете се. Системата наистина не е съвършена, но чак "яко прецакана"... Ако не беше тая система, никога нямаше да се науча да правя преводи От и нА немски. Вие в училище да не би да сте правили?
Последно промяна от don_angelitto на 24 Юли 2006, 20:04, променено общо 1 път.
Raya_Alexandra написа: .. Да не говорим, как така Японистика се влиза и с немски и с руски - два напълно различни езика! Системата е яко прецекана
Ами и аз това се чудя. Поне да си се влиза само с един език, защото така колкото и да се опитват да уеднаквят нивото на трудност руският си е руски, а немският - немски. Нищо общо нямат помежду си. Поне да имаше квоти за отделните езици или и аз не знам Но така е супер нечестно, защото не можеш да сравняваш оценки изкарани на различни изпити по езици.. Може примерно 4.50 на единия изпит да се равнява на 5.50 от другия
flower написа:
а за вас много ме е яд също ,съвсем честно и отговорно го заявявам.
*ALINA*,дано все пак намериш мястото си в Су!!!
Благодаря ти сърдечно, flower, успех и на теб!!!
Последно промяна от *ALINA* на 24 Юли 2006, 20:06, променено общо 1 път.
flower написа:
Аз просто ми се смазаха всички очаквания,защото дори изпитът ми се стори не труден и бях доволна-нещо,което на мен в досегашния ми живот не ми се е случвало и зиведнъж-2.00 ,ами по-голяма изненада май не съм имала!
И аз се чувствах сигурна след изпита, че съм се справила задоволително и днес - 3.80, което за специалностите, които исках да вляза е просто крайно недостатъчно....изобщо....и съм ядосана, и разочарована....иии....
don_angelitto написа:Стегнете се. Системата наистина не е съвършена, но чак "яко прецакана"... Ако не беше тая система, никога нямаше да се науча да правя преводи От и нА немски. Вие в училище да не би да сте правили?
Истина е, че покрай подготовката за изпита, човек придобива много нови умения, но както сам каза, превод в училище не се прави! ЗАЩО? Защо учебните програми в немските гимназии не са така структурирани, че да можеш да покажеш и на практика знанията си? Защо вместо реферати в 11 и 12 клас не се правят преводи?! В такъв смисъл, системата е бъгната! "Не е съвършена" е меко казано...
"... и го заля закъснялото прозрение, че животът е по-безкраен от смъртта."
а ние в у-ще предимно преводи правехме
едно 50% от синята литературка съм я прехвърлила превеждайки
да ви питам, това със 7те бройки в скандинавистиката, понеже чета всеобшото възмущение, не е ли само за немския. аз защо мисля, че има квота, а тук казват че нямало?!
Nicht alles Wünschenswerte ist erreichbar, nicht alles Erkennenswertе erkennbar!
*ALINA* написа: Ами и аз това се чудя. Поне да си се влиза само с един език, защото така колкото и да се опитват да уеднаквят нивото на трудност руският си е руски, а немският - немски. Нищо общо нямат помежду си.
А защо не кандидатства с руски като е толкова лесен.Отстрани всичко е лесно Защо пък за разнообразие не потръсите вината в себе си,а не в системата(знам че няма да стане просто искам да го напиша)
*ALINA* написа: Ами и аз това се чудя. Поне да си се влиза само с един език, защото така колкото и да се опитват да уеднаквят нивото на трудност руският си е руски, а немският - немски. Нищо общо нямат помежду си.
А защо не кандидатства с руски като е толкова лесен.Отстрани всичко е лесно Защо пък за разнообразие не потръсите вината в себе си,а не в системата(знам че няма да стане просто искам да го напиша)
Аз не съм казала, че руският е по-лесен! Далеч съм от тази мисъл, тъй като език лесен според мен няма! Смятам обаче, че е смешно да се сравняват оценки от изпити по два, три и повече различни езика. Би трбвало да има квоти според мен и така ще е най-честно, не мислиш ли, Stark? След като има само 7 места, то поне нека кандидатстващите с различните езици да имат горе долу равни шансове. Ако си изкарал сред кандидатстващите с руски 6 хубаво, ама ако примерно си се явил с испански и най-високата оценка там е 5, защо да отпадаш, след като по статистиката ще се водиш нещо като отличник? Аз съм за квотите, твърдо
Брей,колко нещо сте изписали за един следобед
А относно оценките - аз бях да видя резултатите на място и ви гарантирам, че повече от половината са 2ки. Аз имам 4.62 и да ви кажа честно, направо се шашнах. В първия момент ми се стори сууупер ниско, все пак имам претенции немския да го владея на доста добро ниво. А и очаквах над 5. Обаче помислете все пак - оценявали са ни по едни и същи критерии, така че оценките са обективни за университета, дори и да не отговарят на реалните знания. А цялата работа с по-ниските ценки идва от новата точкова система, която тая година е за първи път. Би трябвало и на изпитите по другите езици критериите да са същите. Така че просто трябва да изчакаме класиранията:)