[КСК 2012] Английски език
Модератори: svetlio.varna, Boromir
Re: [КСК 2012] Английски език
Някой знае ли дали има някаде качени тестове от минало годишните изпити,нашия изпит ще го качат ли някъде ? А защо не ни дават книжките с тестовете да си останат за нас?
благодаря
благодаря
Re: [КСК 2012] Английски език
Няма практика да се качват някъде изпитите.
Не свършва нещото, което непрекъснато започва.
- spacemish
- В началото бе словото
- Мнения: 24
- Регистриран на: 20 Фев 2012, 16:31
- Специалност: Културология
- Пол: Жена
- Курс: първи
Re: [КСК 2012] Английски език
Свърши се поне това, сега остава да чакаме. 
Диктовката беше ултра елементарна, имам чувството, че от някой учебник за пети клас я бяха измъкнали. Граматиката беше също толкова гадна, колкото и в книжките, имах малко колебания, но дано да съм ги уцелила. Така като гледам май повечето сте писали за баловете, но аз се хванах за пиратството времето ми стигна и бях доволна от написаното, дано и проверяващите да го харесат xD Но като цяло и двете теми бяха хубави, определено има какво да се каже и са актуални. Като прочетох във ВТУ какво са дали на редовен тази година направо очаквах да ни забият с нещо още по-гадно, но ни се размина. В нашата голяма зала нямахме проблеми с чуването, четящият господин беше схръх гръмогласен, хаха.
Като цяло съм доволна, но.. ще се чуе скоро ^^
Диктовката беше ултра елементарна, имам чувството, че от някой учебник за пети клас я бяха измъкнали. Граматиката беше също толкова гадна, колкото и в книжките, имах малко колебания, но дано да съм ги уцелила. Така като гледам май повечето сте писали за баловете, но аз се хванах за пиратството времето ми стигна и бях доволна от написаното, дано и проверяващите да го харесат xD Но като цяло и двете теми бяха хубави, определено има какво да се каже и са актуални. Като прочетох във ВТУ какво са дали на редовен тази година направо очаквах да ни забият с нещо още по-гадно, но ни се размина. В нашата голяма зала нямахме проблеми с чуването, четящият господин беше схръх гръмогласен, хаха.
Като цяло съм доволна, но.. ще се чуе скоро ^^
Oh when you look at me like that, my darling,
What did you expect,
I’d probably still adore you with your hands around my neck,
Or I did last time I checked.
What did you expect,
I’d probably still adore you with your hands around my neck,
Or I did last time I checked.
- MonySim
- В началото бе словото
- Мнения: 58
- Регистриран на: 28 Мар 2012, 13:49
- Специалност: Геология
- Пол: Жена
- Курс: първи
- Skype: dancing.universe
Re: [КСК 2012] Английски език
Брат, кво ти пука, лято е, изпита свърши и без това нищо не можеш да направиш. И аз съм го направила тоя номер на едно място ама кво са да си съсипя деня ли? Пф, да беЕр Малка написа:Аз пък цял ден го мисля това, дето си поправих верните с грешни.
Puhu äänellä, jonka kuulen,
sanoilla jotka ymmärrän,
runoilla jotka käsitän...
sanoilla jotka ymmärrän,
runoilla jotka käsitän...
-
Жуж
- В началото бе словото
- Мнения: 6
- Регистриран на: 10 Юни 2012, 13:53
- Специалност: няма
- Skype: няма
Re: [КСК 2012] Английски език
Свършииииииииииииии!
Абе, не беше толкова труден, макар че на Reading пак сложиха подвеждащ въпрос...(там където се пита дали affectionate toward him или try to comfort him...и предпоследния дето питат как се чувства жената спрямо майка й..вие какво писахте на тези два?) Cloze и Paraphrase- лесни(макар че текста за графитите не ме изкефи
), малко на error-a може би се изложихме, ама да се надяваме, че не е повече от 4-5 грешки. Темите за есетата готини, но като му ударих едно размишление и времето беше отлетяло, та не съм много доволен. Иначе сега остава да стискаме палци и да пием бира! 
- sunny.v.b
- Форумозавър Рекс
- Мнения: 786
- Регистриран на: 09 Яну 2012, 22:52
- Специалност: Връзки с обществеността
- Пол: Жена
- Курс: първи
Re: [КСК 2012] Английски език
^ Аз писах try to comfort him (или както беше структурирано), а за другия не помня как беше казано.
"..вечно и свето е само мъртвото,
живото живее в грях."
One more depending on a prayer
And we all look away
People pretending everywhere
It's just another day
живото живее в грях."
One more depending on a prayer
And we all look away
People pretending everywhere
It's just another day
Re: [КСК 2012] Английски език
Аз писах, че е affectionate toward him, а на другия, че чувства her innermost ...... А да ви питам, защото много ме гложди: на Paraphrase последния въпрос, кой conditional избрахте? If she wasn`t talented или if she hadn`t been talented(май така беше) ...??
- sunny.v.b
- Форумозавър Рекс
- Мнения: 786
- Регистриран на: 09 Яну 2012, 22:52
- Специалност: Връзки с обществеността
- Пол: Жена
- Курс: първи
Re: [КСК 2012] Английски език
if she wasn't...
"..вечно и свето е само мъртвото,
живото живее в грях."
One more depending on a prayer
And we all look away
People pretending everywhere
It's just another day
живото живее в грях."
One more depending on a prayer
And we all look away
People pretending everywhere
It's just another day
- thebeliever
- В началото бе словото
- Мнения: 20
- Регистриран на: 08 Май 2012, 21:37
- Пол: Жена
- Курс: кандидат-студент
Re: [КСК 2012] Английски език
И аз писах 'if she wasn't', дано това да е вярното. А въпроса на рийдинг-а дето се питаше как се е почувствал бащата като е видял писмото какво писахте - аз писах 'excluded from his wife's life' или там не си спомням точно каква беше формулировката, но много се чудих.
- sunny.v.b
- Форумозавър Рекс
- Мнения: 786
- Регистриран на: 09 Яну 2012, 22:52
- Специалност: Връзки с обществеността
- Пол: Жена
- Курс: първи
Re: [КСК 2012] Английски език
И аз това написах.
"..вечно и свето е само мъртвото,
живото живее в грях."
One more depending on a prayer
And we all look away
People pretending everywhere
It's just another day
живото живее в грях."
One more depending on a prayer
And we all look away
People pretending everywhere
It's just another day
-
Nemalp
- Да живей словото
- Мнения: 455
- Регистриран на: 18 Фев 2012, 20:44
- Специалност: Публична администрация
- Пол: Мъж
- Курс: първи
Re: [КСК 2012] Английски език
^ Билийвър, и аз това писах, обаче аз нямах колебания, така че спокойно : ).
Мими, и аз писах същите отговори, но на последния въпрос писах "хедн'т бийн" (ако е било така дадено), но сещаш се за кой отговор говоря : ).
Мими, и аз писах същите отговори, но на последния въпрос писах "хедн'т бийн" (ако е било така дадено), но сещаш се за кой отговор говоря : ).
- verp
- В началото бе словото
- Мнения: 43
- Регистриран на: 28 Юни 2012, 15:50
- Пол: Жена
- Курс: първи
- Адрес в галерията на СУ: http://forum.uni-sofia.bg/gallery/
- Skype: m.j.p10
Re: [КСК 2012] Английски език
И аз писах "if she wasn't" но мисля, че е грешно и трябва да бъде "hadn't been"...нз нямах много време да се колебая и просто заградих първото
ама иначе дано си ни е вярно 
-
kittyondrugz
- Пишете, о, братя
- Мнения: 223
- Регистриран на: 28 Фев 2012, 18:46
- Специалност: Психология
- Пол: Жена
- Курс: първи
- Skype: kittyondrugz
Re: [КСК 2012] Английски език
И аз писах if she wasn't,защото и в момента би трябвало да си е талантлива,то не е временно действие.Незнам дали правилно го обеснявам,но мисля,че е така.И мен ерорите ме притесняват,ама..каквото сабя покаже,аз след резултатите от журналистиката се отчаях и не ми пука. 
Психология,първи курс.
Re: [КСК 2012] Английски език
Значи аз hadn`t been писах, но после след изпита не знам що ме щукна, че трябва да е wasn`t... щото би трябвало да е "ако тя не беше талантлива....", а не "ако тя не била талантлива...."...оххх дано да е hadn`t де
. Error-ите не че бяха толкова ужасни(макар че ми се сториха по- труднички от някои от книжките), но времето изигра много лоша шега и накрая малко набързо- набързо писах..просто точно за тези изречения, мисля че повече от една минута на изречение беше нужно..
А на cloze test как се справихте? Някои колебания има ли?
А на cloze test как се справихте? Някои колебания има ли?
-
kittyondrugz
- Пишете, о, братя
- Мнения: 223
- Регистриран на: 28 Фев 2012, 18:46
- Специалност: Психология
- Пол: Жена
- Курс: първи
- Skype: kittyondrugz
Re: [КСК 2012] Английски език
Аз за текста с графитите искам да питам-имаше един въпрос set on,set up,set in,set out to wash the trains или нещо такова..какво писахте? Аз оставих set on в крайна сметка,но не съм сигурна..
Психология,първи курс.