[КСК 2011] Английски език

Архив от КСК 2011-2012. Колегите преди вас са писали по всички въпроси, които ви интересуват. Използвайте перфектната ни търсачка, за да намерите необходимата ви информация. Успех на изпитите!

Модератори: svetlio.varna, Pisobella, Boromir, sientelo

Заключено
JohnGalt
В началото бе словото
Мнения: 52
Регистриран на: 09 Фев 2011, 14:07
Специалност: психология
Пол: Мъж
Курс: кандидат-студент

Re: [КСК 2011] Английски език

Мнение от JohnGalt »

You shouldn't have invited .... he used to work for us.... they are on each others' throats.
"Don't you know what you want? How can you stand it, not to know?"
Аватар
RAMONES
В началото бе словото
Мнения: 85
Регистриран на: 07 Юни 2011, 12:43
Пол: Жена
Курс: кандидат-студент

Re: [КСК 2011] Английски език

Мнение от RAMONES »

Each other's - грешен е апострофа ;)
JohnGalt
В началото бе словото
Мнения: 52
Регистриран на: 09 Фев 2011, 14:07
Специалност: психология
Пол: Мъж
Курс: кандидат-студент

Re: [КСК 2011] Английски език

Мнение от JohnGalt »

Не е - throats е в множествено число, затова others' трябва да е съгласувано ;)
"Don't you know what you want? How can you stand it, not to know?"
lumpish
В началото бе словото
Мнения: 61
Регистриран на: 25 Юни 2010, 19:56

Re: [КСК 2011] Английски език

Мнение от lumpish »

Няма такова each others.
http://idioms.thefreedictionary.com/at+ ... 's+throats - даже го дават като идиом. :Д
Christine
В началото бе словото
Мнения: 10
Регистриран на: 13 Ное 2010, 19:17
Пол: Жена

Re: [КСК 2011] Английски език

Мнение от Christine »

А на изпита как беше написано точно? other's or others'?
lumpish
В началото бе словото
Мнения: 61
Регистриран на: 25 Юни 2010, 19:56

Re: [КСК 2011] Английски език

Мнение от lumpish »

each others'
Аватар
Etiainen
Легендарен флуудър
Мнения: 3349
Регистриран на: 28 Фев 2009, 17:06
Специалност: икономика (+английски)
Пол: Жена
Курс: семестриално завършил
Местоположение: София

Re: [КСК 2011] Английски език

Мнение от Etiainen »

Абе не знам за какво става въпрос, но по принцип е each other, без s. 's идва заради притежанието и each other не се съгласува по число, затова няма как да е each others.
For a moment your eyes open and you know
All the things I ever wanted you to know.
I don't know you, and I don't want to..
Till the moment your eyes open and you know.


Моето творчество - Windy Sunset's Creations :D
JohnGalt
В началото бе словото
Мнения: 52
Регистриран на: 09 Фев 2011, 14:07
Специалност: психология
Пол: Мъж
Курс: кандидат-студент

Re: [КСК 2011] Английски език

Мнение от JohnGalt »

"Bryan Garner insists that the proper possessive form is "each other's," but then adds that when the phrase is followed by a plural, the apostrophe sometimes drifts to the right of the "s" as if magnetized by the plural object."
- Garner's Modern American Usage by Bryan Garner, Oxford University Press

Даже има и примери от литературата:

"by selecting three champions apiece and setting them to cut each others' throats. H.G. Wells

"Upon each others' hearts
They shall surprise the heart-beat of the world,
And feel a sense of life in things inert …" Edith Wharton
"Don't you know what you want? How can you stand it, not to know?"
Аватар
Etiainen
Легендарен флуудър
Мнения: 3349
Регистриран на: 28 Фев 2009, 17:06
Специалност: икономика (+английски)
Пол: Жена
Курс: семестриално завършил
Местоположение: София

Re: [КСК 2011] Английски език

Мнение от Etiainen »

JohnGalt написа: - Garner's Modern American Usage by Bryan Garner, Oxford University Press
Болднатото може да те наведе на определени мисли :P
For a moment your eyes open and you know
All the things I ever wanted you to know.
I don't know you, and I don't want to..
Till the moment your eyes open and you know.


Моето творчество - Windy Sunset's Creations :D
JohnGalt
В началото бе словото
Мнения: 52
Регистриран на: 09 Фев 2011, 14:07
Специалност: психология
Пол: Мъж
Курс: кандидат-студент

Re: [КСК 2011] Английски език

Мнение от JohnGalt »

На няколко места в темата е казано, че въпреки че се предпочита British Usage, американския не се счита за грешка. Щом важи за диктовката, трябва да важи и за целия тест. А и Herbert Wells e британски автор ;)
"Don't you know what you want? How can you stand it, not to know?"
lumpish
В началото бе словото
Мнения: 61
Регистриран на: 25 Юни 2010, 19:56

Re: [КСК 2011] Английски език

Мнение от lumpish »

И е Modern Usage, а в подобни "статии" и "проучвания" обикновено има сериозни разминавяния с вече утвърденото. Все си мисля, че изготвящите теста не биха заложили на подобна двусмислица, тъй като не съответства на правилото, познато на всички грамотни билингвални и прочее чудовища.

п.п. Да, но е некоректно да те изпитват на граматика, която се различава коренно в американският английски и този на Кралицата.
JohnGalt
В началото бе словото
Мнения: 52
Регистриран на: 09 Фев 2011, 14:07
Специалност: психология
Пол: Мъж
Курс: кандидат-студент

Re: [КСК 2011] Английски език

Мнение от JohnGalt »

Че не е коректно съм съгласен ;)
Напълно е възможно да считат това за грешката в изречението, аз не твърдя друго, освен че би трябвало да не е.
"Don't you know what you want? How can you stand it, not to know?"
assault
Танцуващия с клавиатури
Мнения: 538
Регистриран на: 13 Юли 2010, 21:03
Пол: Мъж

Re: [КСК 2011] Английски език

Мнение от assault »

Miss SeduceR написа:Като цяло съм мега садната...
Хубаво е, че разбираш/кандидатстваш с английски, ама трябва ли да употребяваш подобни думи вместо българските. :x
JohnGalt написа: За пореден път бях потресен, колко много родители изпращат децата си до изпити... После и на лекции ли мислят да ходят с тях???
Да, и аз това не мога да го проумея.Мега жалки изглеждат отстрани. :lol: :lol:
JohnGalt
В началото бе словото
Мнения: 52
Регистриран на: 09 Фев 2011, 14:07
Специалност: психология
Пол: Мъж
Курс: кандидат-студент

Re: [КСК 2011] Английски език

Мнение от JohnGalt »

В случая проблемът е в родителите, а не в децата им. Това са специфичните old-school български семейства и разбирания - семейството избира какво ще учиш, какво ще работиш, решава целия ти живот и си въобразява, че им принадлежиш, защото сате направили. За щастие съм имал късмета да попадна на нормални родители... :D
"Don't you know what you want? How can you stand it, not to know?"
fabsss
В началото бе словото
Мнения: 94
Регистриран на: 09 Фев 2011, 20:19
Пол: Жена
Курс: кандидат-студент

Re: [КСК 2011] Английски език

Мнение от fabsss »

Ама те оставете,че ги изпращат до сградата,ами стоят там и се пречкат на останалите кандидат студенти,опитващи се да влязат през входа,само и само за да помахат на момичето или момчето си :shock: :shock: :shock:
Заключено

Обратно към “КСК 2011-2012”