Опера
Модератори: Boromir, Търговецът на кристал
- Лорд Носферату
- Легендарен флуудър
- Мнения: 3944
- Регистриран на: 04 Фев 2005, 15:06
- Специалност: Английска филология
- Пол: Мъж
- Курс: четвърти
- Skype: няма пък, лепят ми се ботчета
- Местоположение: На една плюнка разстояние от Ректората
Re: Опера
Тъй. Да си напиша, преди да съм си забравил всичките мисли. Понеже не съм особено музикален, повечето ми впечатления са за други аспекти от представлението, в частност такива, които ми развалят илюзията, че гледам нещо случващо се и ми напомнят, че гледам хора на сцена. Първо декорите. Този кръст на сцената хубаво беше сложен и добре се получи движението по и пред него (освен когато съвсем в началото Карлос се затича отгоре и от уж уилицата се чу едно много дървено и кухо туп-туп-туп), но твърде много се набиваше в очи. Особено от моята гледна точка си беше точно кръст. Като обикновено открояващо се по-светъл от всичко и добре познат мотив, често доминираше образа и затова хората изглеждаха като дребосъци. Ако го бяха направили с по-тъмен и по-близък до сцената цвят или пък с два цвята, щеше да е по-удачно според мен. И да оправят покрива на първата сграда, че перспектива, перспектива, ама си изглеждаше триъгълен. Стаята на Филип беше много добре направена. Само да не беше онзи глобус насред нищото, тогава можеше просто да не осветяват чак онзи край на сцената и щеше да се получи по-добра композиция някак. Ако са искали стаята да изглежда просторна, с кръста по средата няма как.
Сцената с горящите душички беше особено добра. Но явно не се бяха сетили, че огънят няма как да стане в дима, а се опитваха после да го дозапалят. Трябва да си изберат кое ще е или да направят някои промени по пътеките.
Преводите. Българският - добре. Нивото на езика беше хубаво, имаше рими и сигурно е бил точен. Е, имаше сбъркано членуване на 1-2 места. Ама английският... Английският явно беше правен от българин или беше смесен от два превода с различно качество или преводачът на места беше решавал да слага някоя по-засукана фраза, да се направи на по-добър. Езикът беше предимно ежедневен с епизодични забежки към средносложна поезия, значи отпада оправданието, че е опростен, за да го разбират чужденци, а не просто англичани. На няколко места имаше и смислови различия с българския. И да, когато си проточат монолозите, имам достатъчно време да чета и двата превода. :Р
Игра и костюми. Когато видях сводническото костюмче, с което се появи Филип и което не знам дали е исторически точно или не, просто очаквах да иде да си прибира печалбите от придворните дами. Ама не щя. Но когато си беше по халат в стаята, не само му стоеше, ами и игра и пеене му се получиха. Баш браво. Инквизиторът, който се появи сякаш на осмото уиски (да, знам, просто така изглеждаше), много ме разочарова като игра. Изобщо имам чувството, че някъде в началото на миналия век (около Кабинетът на д-р Калигари) е била написана книжка "Как се играят стари хора" и оттогава всички в театъра се водят по нея като поп по библия. Стиснатата уста, наклонът на главата, очите, точното прегърбване. Единственият резултат е, че се чувстваш сякаш този инквизитор си го гледал къде ли още не. Изражението му се промени само когато с Филип си плюха по мустаците. Донякъде.
Като казах Филип, онзи момент, когато бутна кралицата сякаш мигнах и го изпуснах. В един момент й се кара (пак добра игра, да отбележа), хваща я, пуска я и в следващия влизат стражи да й помагат и Родриго с изражение "Какво направи, сега труп трябва да крия". Как стана, що стана, никой не видя. Или онова със сабите (които вярно бяха по-скоро камички). Ега ти боя. Ели спомена нещо за сценичен бой, ама тези май бяха пропуснали този час. Хванат се за ръчички, пуснат се, единият падне. Знам, че пеенето е по-важно, ама чак пък толкова.
Музикално. В оркестъра нищо не ми направи впечатление, аз си гледах сцената. Освен една вувузела, която се включи в един момент. При вокалите вече забелязах нещо. Може и да ми се струва или просто да е въпрос на вкус, но мисля, че мъжете пееха осезаемо по-добре сами, отколкото когато бяха с жени. Особено забележимо беше точно накрая, когато Карлос пя, ама пя както пеят двама, дето се вика, но когато излезе и възлюбената, започна да звучи много по-кротко и скромно. И с Филип беше така.
Та тъй. Ама не оставайте с грешно впечатление - хареса ми и то доста. Но критиките са по-интересни от хвалбите. :Р
Пък и каквото не съм споменал тук, да се счита, че ми е харесало (или съм го забравил).
Сцената с горящите душички беше особено добра. Но явно не се бяха сетили, че огънят няма как да стане в дима, а се опитваха после да го дозапалят. Трябва да си изберат кое ще е или да направят някои промени по пътеките.
Преводите. Българският - добре. Нивото на езика беше хубаво, имаше рими и сигурно е бил точен. Е, имаше сбъркано членуване на 1-2 места. Ама английският... Английският явно беше правен от българин или беше смесен от два превода с различно качество или преводачът на места беше решавал да слага някоя по-засукана фраза, да се направи на по-добър. Езикът беше предимно ежедневен с епизодични забежки към средносложна поезия, значи отпада оправданието, че е опростен, за да го разбират чужденци, а не просто англичани. На няколко места имаше и смислови различия с българския. И да, когато си проточат монолозите, имам достатъчно време да чета и двата превода. :Р
Игра и костюми. Когато видях сводническото костюмче, с което се появи Филип и което не знам дали е исторически точно или не, просто очаквах да иде да си прибира печалбите от придворните дами. Ама не щя. Но когато си беше по халат в стаята, не само му стоеше, ами и игра и пеене му се получиха. Баш браво. Инквизиторът, който се появи сякаш на осмото уиски (да, знам, просто така изглеждаше), много ме разочарова като игра. Изобщо имам чувството, че някъде в началото на миналия век (около Кабинетът на д-р Калигари) е била написана книжка "Как се играят стари хора" и оттогава всички в театъра се водят по нея като поп по библия. Стиснатата уста, наклонът на главата, очите, точното прегърбване. Единственият резултат е, че се чувстваш сякаш този инквизитор си го гледал къде ли още не. Изражението му се промени само когато с Филип си плюха по мустаците. Донякъде.
Като казах Филип, онзи момент, когато бутна кралицата сякаш мигнах и го изпуснах. В един момент й се кара (пак добра игра, да отбележа), хваща я, пуска я и в следващия влизат стражи да й помагат и Родриго с изражение "Какво направи, сега труп трябва да крия". Как стана, що стана, никой не видя. Или онова със сабите (които вярно бяха по-скоро камички). Ега ти боя. Ели спомена нещо за сценичен бой, ама тези май бяха пропуснали този час. Хванат се за ръчички, пуснат се, единият падне. Знам, че пеенето е по-важно, ама чак пък толкова.
Музикално. В оркестъра нищо не ми направи впечатление, аз си гледах сцената. Освен една вувузела, която се включи в един момент. При вокалите вече забелязах нещо. Може и да ми се струва или просто да е въпрос на вкус, но мисля, че мъжете пееха осезаемо по-добре сами, отколкото когато бяха с жени. Особено забележимо беше точно накрая, когато Карлос пя, ама пя както пеят двама, дето се вика, но когато излезе и възлюбената, започна да звучи много по-кротко и скромно. И с Филип беше така.
Та тъй. Ама не оставайте с грешно впечатление - хареса ми и то доста. Но критиките са по-интересни от хвалбите. :Р
Пък и каквото не съм споменал тук, да се счита, че ми е харесало (или съм го забравил).
- Търговецът на кристал
- Легендарен флуудър
- Мнения: 9007
- Регистриран на: 22 Юли 2005, 16:12
- Пол: Жена
- Местоположение: Танжер. И не само.
Re: Опера
Аааа, Боби, обичам тА!
Пак ме разсмя почти до сълзи. За много от нещата си прав, между другото. С много от другите съм свикнала, виждала съм ги толкова пъти по сцените, че като че ли вече не ми правят особено впечатление.
Само да отбележа, че - както казах на Лари - аз бих оставила максимално чиста сценография. Само кръста и толкова - никакви дръвчета, масички, ковчежета, глобуси, столове и прочее. Когато имаш нещо подобно на сцената, всички по-дребни джвъчки изглеждат като въшки на чело и мен лично ме дразнят ужасно много. Или ще правят реалистични декори, или не. Кръстът си прокарва отлично идеята, изглежда чудесно на сцената и осветлението играе ефектно по него. Не виждам защо развалиха хубавото впечатление.
Докторе, подхванала съм една чудесна книга, така че ще ти пиша довечера.
Само да отбележа, че - както казах на Лари - аз бих оставила максимално чиста сценография. Само кръста и толкова - никакви дръвчета, масички, ковчежета, глобуси, столове и прочее. Когато имаш нещо подобно на сцената, всички по-дребни джвъчки изглеждат като въшки на чело и мен лично ме дразнят ужасно много. Или ще правят реалистични декори, или не. Кръстът си прокарва отлично идеята, изглежда чудесно на сцената и осветлението играе ефектно по него. Не виждам защо развалиха хубавото впечатление.
Докторе, подхванала съм една чудесна книга, така че ще ти пиша довечера.
"Аз съм половинчата, незаключена, с една обувка, с половин сърце , аз съм лъч в безкрая, неизслушан диск... наивна много пъти, шарена, непослушна..."
В края на ноември
В края на ноември
- Dr Dulcamara
- Постоянно присъствие
- Мнения: 671
- Регистриран на: 16 Окт 2010, 18:39
- Специалност: Физика
- Пол: Мъж
- Курс: завършил
- Местоположение: София
Re: Опера
Много благодаря на Лорд Носферату за ценния коментар! За разлика от Търговеца мен не ме разсмива, а ме кара да се срамувам. Не забелязах почти нищо от това, което е впечатлило Лорда. Аз разбирам много малко от театър, а по време на представление (театрално) най-силно ми трепва под лъжичката, когато зазвучи музикалният съпровод (стига да е по вкуса ми)
. От друга страна, макар да съм ходил на известен брой оперни представления и да съм гледал други на запис, аз преди всичко съм слушал и слушам. Това изглежда е развило у мен, подобно на незрящите, по-силно чувство към звука. Така обръщам малко внимание на това, което става на сцената. Под артистичност на изпълнителя винаги съм подразбирал звученето на гласа. Затова коментарът на Лорда е едно откровение за мен.
Относно превода ми е трудно да преценя. За английския не мога да съдя. Към текста на български поглеждах рядко, но общото ми впечатление от това и други представления е, че не винаги съответства точно. Забелязвал съм дори и пропуснати неща, но там сигурно има правила, които аз не познавам.
Кръстът ми се струва подходящ в смисъл на символ на непреодолимата политическа обстановка по това време, която определя действията и съдбите на героите. Верди май също е искал да обърне внимание на това, насочвайки нещата към актуалните проблеми на Италия тогава.
За костюмите също ми е трудно да преценя. Сякаш поне донякъде съответстват на времето. Е, може би при появата си Филип беше прекалено "елегантен". Във всички случаи предпочитам това пред дългите съвременни шлифери и автоматите в ръцете на певците в една постановка на "Трубадур" (гледана на запис).
Оркестърът на моменти ми звучеше много грубо, вероятно заради лошо съгласуване. Силата не бе добре балансирана с пеенето на певците, много пъти сякаш ги "скриваше" или "отрязваше".
За изржението на Родриго
, аз не можех да виждам толкова добре от това разстояние.
Накрая нека ясно подчертая, че представлението беше много добро и много ми хареса, въпреки казаното по-горе. Аз съм склонен да критикувам добрите неща. При слабите винаги гузно се опитвам да намеря нещо добро.
Търговецо, чети бързо.
Относно превода ми е трудно да преценя. За английския не мога да съдя. Към текста на български поглеждах рядко, но общото ми впечатление от това и други представления е, че не винаги съответства точно. Забелязвал съм дори и пропуснати неща, но там сигурно има правила, които аз не познавам.
Кръстът ми се струва подходящ в смисъл на символ на непреодолимата политическа обстановка по това време, която определя действията и съдбите на героите. Верди май също е искал да обърне внимание на това, насочвайки нещата към актуалните проблеми на Италия тогава.
За костюмите също ми е трудно да преценя. Сякаш поне донякъде съответстват на времето. Е, може би при появата си Филип беше прекалено "елегантен". Във всички случаи предпочитам това пред дългите съвременни шлифери и автоматите в ръцете на певците в една постановка на "Трубадур" (гледана на запис).
Оркестърът на моменти ми звучеше много грубо, вероятно заради лошо съгласуване. Силата не бе добре балансирана с пеенето на певците, много пъти сякаш ги "скриваше" или "отрязваше".
За изржението на Родриго
Накрая нека ясно подчертая, че представлението беше много добро и много ми хареса, въпреки казаното по-горе. Аз съм склонен да критикувам добрите неща. При слабите винаги гузно се опитвам да намеря нещо добро.
Търговецо, чети бързо.
- Dr Dulcamara
- Постоянно присъствие
- Мнения: 671
- Регистриран на: 16 Окт 2010, 18:39
- Специалност: Физика
- Пол: Мъж
- Курс: завършил
- Местоположение: София
Re: Опера
Днес ходих до операта за билети за "Бохеми" на 9.12. Оказа се, че местата на втори балкон, редове 4,5,6,7,... струват по 30 лв вместо 15 лв, както беше за прекрасното представление на "Дон Карлос" на 25.11 (предполагам същото и за 27.11.). Възмутен попитах, защо това е така. Отговорът бе, че четирите поредни спектакъла са специални.
Преди малко погледнах по-внимателно на страницата на Софийската опера
http://www.operasofia.bg/about.php?page=5&n=268#268.
Оказа се, че:
"На 9, 10, 12 и 14 декември, Софийска опера и балет, съвместно с Фонд „Райна Кабаиванска" към Нов български университет и Театро комунале „Лучано Павароти", Модена ще .... ще участват млади изпълнители от майсторските класове на Райна Кабаиванска. Диригент на постановката е Алдо Сизило ..."
Бихте ли коментирали?
Преди малко погледнах по-внимателно на страницата на Софийската опера
http://www.operasofia.bg/about.php?page=5&n=268#268.
Оказа се, че:
"На 9, 10, 12 и 14 декември, Софийска опера и балет, съвместно с Фонд „Райна Кабаиванска" към Нов български университет и Театро комунале „Лучано Павароти", Модена ще .... ще участват млади изпълнители от майсторските класове на Райна Кабаиванска. Диригент на постановката е Алдо Сизило ..."
Бихте ли коментирали?
- Търговецът на кристал
- Легендарен флуудър
- Мнения: 9007
- Регистриран на: 22 Юли 2005, 16:12
- Пол: Жена
- Местоположение: Танжер. И не само.
Re: Опера
Аз вече коментирах пред Ваня (Блъд Каунтес) онзи ден. Не бих отишла, защото съставът е непроверен - поне едно познато име да имаше. И тия цени са астрономически, при условие, че колкото и добра реклама да е името на г-жа Кабаиванска, това съвсем не означава, че и нейните ученици ще са на световно ниво.
Не искам да те подвеждам, може да се окаже чудесен спектакъл, но аз толкова пари не бих дала. Категорично.
Не искам да те подвеждам, може да се окаже чудесен спектакъл, но аз толкова пари не бих дала. Категорично.
"Аз съм половинчата, незаключена, с една обувка, с половин сърце , аз съм лъч в безкрая, неизслушан диск... наивна много пъти, шарена, непослушна..."
В края на ноември
В края на ноември
- Dr Dulcamara
- Постоянно присъствие
- Мнения: 671
- Регистриран на: 16 Окт 2010, 18:39
- Специалност: Физика
- Пол: Мъж
- Курс: завършил
- Местоположение: София
Re: Опера
Аз се отказах да купувам билети още на касата. Вечерта, след прочетеното на страницата на операта останах с впечатлението за нещо гнило, печалбарско. Тук исках просто да разбера, какво мислят и другите хора. Жалко!
Много исках да отида ... и защо, не знам.
http://www.youtube.com/watch?v=UgaN3vIqJUY
Много исках да отида ... и защо, не знам.
http://www.youtube.com/watch?v=UgaN3vIqJUY
- Dr Dulcamara
- Постоянно присъствие
- Мнения: 671
- Регистриран на: 16 Окт 2010, 18:39
- Специалност: Физика
- Пол: Мъж
- Курс: завършил
- Местоположение: София
Re: Опера
Тази вечер за първи път гледах/слушах на запис "Мария Стюарт" от Доницети - Teatro La Fenice di Venezia. Mного приятна опера с много, много хубави моменти. Все още не я познавам и не съм започнал да потръпвам
.
Забелязах, че квартетът/квинтетът в края на второ действие (при 1:08) е много подобен на друг във "Фаворитката" (края на трето действие "Grazia, o Sire! ..."), която, обаче, е по-късна
.
Декорите са модернистични, абстрактни. Костюмите - съвременни. Не мога да свикна с това, а май и не искам.
Ето финалната сцена
http://www.youtube.com/watch?v=i54p7A2M ... re=related (това не е моето, но е много хубаво)
http://www.youtube.com/watch?v=kmw3FZKZvvk (и това е друго)
ПП. Това, което гледах, го има в Замунда.
Забелязах, че квартетът/квинтетът в края на второ действие (при 1:08) е много подобен на друг във "Фаворитката" (края на трето действие "Grazia, o Sire! ..."), която, обаче, е по-късна
Декорите са модернистични, абстрактни. Костюмите - съвременни. Не мога да свикна с това, а май и не искам.
Ето финалната сцена
http://www.youtube.com/watch?v=i54p7A2M ... re=related (това не е моето, но е много хубаво)
http://www.youtube.com/watch?v=kmw3FZKZvvk (и това е друго)
ПП. Това, което гледах, го има в Замунда.
- Dr Dulcamara
- Постоянно присъствие
- Мнения: 671
- Регистриран на: 16 Окт 2010, 18:39
- Специалност: Физика
- Пол: Мъж
- Курс: завършил
- Местоположение: София
Re: Опера
За да поддържам огъня в темата продължавам с "Мария Стюарт". Ето един от най-силните/повратни моменти (2:47)
http://www.youtube.com/watch?v=TD_NNVLA ... re=related
Тук е същото, но са събрани в един файл изпълненията на няколко певици (малко тъпо е, но който изслуша/познава горното ще сравни по-лесно)
http://www.youtube.com/watch?v=gAgw-cKCfcs
Относно "Забелязах, че квартетът/квинтетът в края на второ действие (при 1:08) ... " някои изпълнения на "Мария Стюарт" се различават значително от "Фаворитката".
http://www.youtube.com/watch?v=TD_NNVLA ... re=related
Тук е същото, но са събрани в един файл изпълненията на няколко певици (малко тъпо е, но който изслуша/познава горното ще сравни по-лесно)
http://www.youtube.com/watch?v=gAgw-cKCfcs
Относно "Забелязах, че квартетът/квинтетът в края на второ действие (при 1:08) ... " някои изпълнения на "Мария Стюарт" се различават значително от "Фаворитката".
- Dr Dulcamara
- Постоянно присъствие
- Мнения: 671
- Регистриран на: 16 Окт 2010, 18:39
- Специалност: Физика
- Пол: Мъж
- Курс: завършил
- Местоположение: София
Re: Опера
Желая на Всички много здраве, успехи и ... други хубави наща през новата 2011 година!
За тази вечер: http://www.youtube.com/watch?v=RZUonmbtVQo
За новата година: http://www.youtube.com/watch?v=K3We9trHfik
За тази вечер: http://www.youtube.com/watch?v=RZUonmbtVQo
За новата година: http://www.youtube.com/watch?v=K3We9trHfik
- Dr Dulcamara
- Постоянно присъствие
- Мнения: 671
- Регистриран на: 16 Окт 2010, 18:39
- Специалност: Физика
- Пол: Мъж
- Курс: завършил
- Местоположение: София
Re: Опера
За влюбените и за тези, коите ще се влюбват (пак), дует на Тоска и Каварадоси от 1. действие
http://www.youtube.com/watch?v=CCu__l499yE
http://www.youtube.com/watch?v=HzGF4nABfV0 субт. на англ.
http://www.youtube.com/watch?v=AHGfY8HQ ... 7292D6B2B6 субт. на Фр.
И днес е така: много силни чувства на приливи и отливи, но също и спречквания, ревност, а залисията по работата е създавала неприятности и тогава.
http://www.youtube.com/watch?v=CCu__l499yE
http://www.youtube.com/watch?v=HzGF4nABfV0 субт. на англ.
http://www.youtube.com/watch?v=AHGfY8HQ ... 7292D6B2B6 субт. на Фр.
И днес е така: много силни чувства на приливи и отливи, но също и спречквания, ревност, а залисията по работата е създавала неприятности и тогава.
- Търговецът на кристал
- Легендарен флуудър
- Мнения: 9007
- Регистриран на: 22 Юли 2005, 16:12
- Пол: Жена
- Местоположение: Танжер. И не само.
Re: Опера
Хаха, ама дали бих могла да очаквам друго от тебе? Мисълта ми е, че сме си говорили за тоя дует и друг път и като видях, че си писал, бях почти сигурна, че си пуснал именно него, ако е във връзка с "празника".
Аз пък ще отговоря с нещо, което пък няма да те изненада тебе, понеже също сме го обсъждали (струва ми се): http://www.youtube.com/watch?v=gVuwRIde ... re=related
Не е най-добрият възможен запис, аз още търся перфектното изпълнение на "Мадам Бътерфлай" - вече доста години не мога да го намеря, но нищо. Поне знам, че съм го виждала наживо някога.
Обаче за мен това е най-най-прекрасният дует и оперният откъс с най-голям, чисто еротичен, заряд.
И още нещо, за което съм говорила много тук, но не помня да съм го пускала. Финалният дует в "Турандот". Отново не е записът, който бих искала да публикувам, но... http://www.youtube.com/watch?v=YcMqkNuM8pE
Не мога да разбера едно нещо. Като става дума за бунт, революция, героизъм, силни емоции от всякакво естество - е, изниква ми музиката на Верди ("Алаааарми!"
). Но като стане дума за любов, най-невероятните неща са писани от Пучини. Ама и той си е походил, де...
И като споменах Верди, ето на какво попаднах последните дни: http://www.youtube.com/watch?v=n8iwLtrYlKY
После - що "Макбет" е сред любимите ми опери. Ето една от причините, тоя хор го обожавам и ми е много "личен", де да знам. Винаги го асоциирам с Гоя. А от 05:38 просто ме усмихват неминуемо - гениална музика е това.
И вече последно, наистина: http://www.youtube.com/watch?v=mG1b7aYx-cY
Не знам дали си го гледал, то много не става за слушане, ама роклята на Георгиу е убийствена, много ме радва. Освен това, са я гримирали супер естествено и дори ми е симпатична (по принцип не я харесвам, а с мъжа й са просто... нямам думи, някой път ще ти разправям, че и там е един цирк с 3 манежа). Жалко обаче, че не става за слушане - адашът ти е кошмарен. В нашата опера съм слушала по-добри някога.
Аз пък ще отговоря с нещо, което пък няма да те изненада тебе, понеже също сме го обсъждали (струва ми се): http://www.youtube.com/watch?v=gVuwRIde ... re=related
Не е най-добрият възможен запис, аз още търся перфектното изпълнение на "Мадам Бътерфлай" - вече доста години не мога да го намеря, но нищо. Поне знам, че съм го виждала наживо някога.
Обаче за мен това е най-най-прекрасният дует и оперният откъс с най-голям, чисто еротичен, заряд.
И още нещо, за което съм говорила много тук, но не помня да съм го пускала. Финалният дует в "Турандот". Отново не е записът, който бих искала да публикувам, но... http://www.youtube.com/watch?v=YcMqkNuM8pE
Не мога да разбера едно нещо. Като става дума за бунт, революция, героизъм, силни емоции от всякакво естество - е, изниква ми музиката на Верди ("Алаааарми!"
И като споменах Верди, ето на какво попаднах последните дни: http://www.youtube.com/watch?v=n8iwLtrYlKY
После - що "Макбет" е сред любимите ми опери. Ето една от причините, тоя хор го обожавам и ми е много "личен", де да знам. Винаги го асоциирам с Гоя. А от 05:38 просто ме усмихват неминуемо - гениална музика е това.
И вече последно, наистина: http://www.youtube.com/watch?v=mG1b7aYx-cY
Не знам дали си го гледал, то много не става за слушане, ама роклята на Георгиу е убийствена, много ме радва. Освен това, са я гримирали супер естествено и дори ми е симпатична (по принцип не я харесвам, а с мъжа й са просто... нямам думи, някой път ще ти разправям, че и там е един цирк с 3 манежа). Жалко обаче, че не става за слушане - адашът ти е кошмарен. В нашата опера съм слушала по-добри някога.
"Аз съм половинчата, незаключена, с една обувка, с половин сърце , аз съм лъч в безкрая, неизслушан диск... наивна много пъти, шарена, непослушна..."
В края на ноември
В края на ноември
- Dr Dulcamara
- Постоянно присъствие
- Мнения: 671
- Регистриран на: 16 Окт 2010, 18:39
- Специалност: Физика
- Пол: Мъж
- Курс: завършил
- Местоположение: София
Re: Опера
Ама, Търговецо, ти защо не учиш? Нали беше голям зор? Добре де, ясно ... и аз бях така.
Иначе твоят избор на изпълнението наистина е много добър.
Дуетът от Тоска ми се стори много подходящ за форума, защото е едновременно и много красив и достатъчно "ежедневно реалистичен". Затова надявайки се, че тук ще погледнат повече хора, потърсих и изпълнения със субтитри.
За "Турандот" мисля, че е ясно. Писано е във форума. Единствен недостатък, който виждам е, че сцената се нуждае от малко обяснение. Иначе трудно би се разбрала от всички.
Сега за "Любовен елексир". Аз съм свикнал прекалено много с едно изпълнение - Павароти, Блеген, Брускантини и Елис в Метрополитен опера 1981. Без да искам, сравнявам всичко с него. Твоето предложение е много добро, но аз предпочитам една по-жива и духовита Адина. А Дулкамара е на моменти с доста сатанинска мимика и пламък в очите. Моят също е мошеник и шарлатанин, но е ... добър.
Би могла. Тоска ми е една от любимите опери, но ... с неудобство и молба за извинение от форумците признавам, че и на мен "Vogliatemi bene" ми е най-любимия любовен оперен дует. Него, обаче, аз изпратих рано сутринта по e-mail-а на най-специалния ми човек. Нищо, че около 9:00 трябваше да му напомня по телефона да си провери пощата.Търговецът на кристал написа:Хаха, ама дали бих могла да очаквам друго от тебе?
Иначе твоят избор на изпълнението наистина е много добър.
Дуетът от Тоска ми се стори много подходящ за форума, защото е едновременно и много красив и достатъчно "ежедневно реалистичен". Затова надявайки се, че тук ще погледнат повече хора, потърсих и изпълнения със субтитри.
Имам си обяснение за това, но да не се разпростирам сега. "Макбет" не познавам много добре. Гледах я за последен път миналата (струва ми се) година в Софийската опера при много слабо изпълнение.Търговецът на кристал написа:Не мога да разбера едно нещо. Като става дума за бунт, революция, героизъм, силни емоции от всякакво естество - е, изниква ми музиката на Верди ("Алаааарми!"). Но като стане дума за любов, най-невероятните неща са писани от Пучини. Ама и той си е походил, де...
За "Турандот" мисля, че е ясно. Писано е във форума. Единствен недостатък, който виждам е, че сцената се нуждае от малко обяснение. Иначе трудно би се разбрала от всички.
Сега за "Любовен елексир". Аз съм свикнал прекалено много с едно изпълнение - Павароти, Блеген, Брускантини и Елис в Метрополитен опера 1981. Без да искам, сравнявам всичко с него. Твоето предложение е много добро, но аз предпочитам една по-жива и духовита Адина. А Дулкамара е на моменти с доста сатанинска мимика и пламък в очите. Моят също е мошеник и шарлатанин, но е ... добър.
- Dr Dulcamara
- Постоянно присъствие
- Мнения: 671
- Регистриран на: 16 Окт 2010, 18:39
- Специалност: Физика
- Пол: Мъж
- Курс: завършил
- Местоположение: София
-
camel
- Легендарен флуудър
- Мнения: 4607
- Регистриран на: 09 Ное 2007, 19:22
- Специалност: Публична администрация
- Пол: Мъж
- Курс: четвърти
- Адрес в галерията на СУ: ?
- Skype: давам го стига да го поискаш:)
- Местоположение: Sofia
- Обратна връзка:
Re: Опера
Силни колебания между Лакме и Турандот... 
dexteriti написа:Не си нищо повече от един шибан никнейм и твоето мнение си е като твоя г*з, носи си го, но не го навирай много...
- I want to change the world....
Did u bring in any weapons?
- Of course not!
Then you are not changing anything...
- Dr Dulcamara
- Постоянно присъствие
- Мнения: 671
- Регистриран на: 16 Окт 2010, 18:39
- Специалност: Физика
- Пол: Мъж
- Курс: завършил
- Местоположение: София
Re: Опера
За певците не знам, но за музиката ето, избирайтеcamel написа:Силни колебания между Лакме и Турандот...
http://www.youtube.com/watch?v=mpT7pK9A61A
http://www.youtube.com/watch?v=Xbz25ILn2HE
Ако все още се колебаете, тогава ... и двете.