това е част от втория люкентекст
[КСК 2010] Немски език
Модератори: svetlio.varna, Pisobella, Boromir, sientelo
- Eleanor
- Летящите Пръсти
- Мнения: 1535
- Регистриран на: 07 Юли 2009, 18:25
- Пол: Жена
- Курс: първи
- Местоположение: Somewhere in the distance
Re: [КСК 2010] Немски език
ми за мен и 3 и 4 на lese-то бяха неверни, ама написах едното за вярно, защото иначе мн малко "ja", никъде не се казваше, че колкото повече са часовете, толкова повече точки, имаше entsprechend, но за мен не беше уточнено като за "ja", а другото- 4- пак според мен не е баш вярно, тъй като пишеше, че ако се получи така, че не могат да земат изпитите/ точките ли там каквото беше за определеното, време , чак тогава се намалява материала, докато в твърдението беше: "Ако учениците МИСЛЯТ, че не могат да се справят", а то не е само до тяхното мнение, ами ако покажат, че не могат за толкова малко време...
Е.... това бяха моите скромни разсъждения, сега вече не ме интересува, че щакам(е) 9-и (надали по- рано ще излязат резултатите) и така.., каквото било, било
Е.... това бяха моите скромни разсъждения, сега вече не ме интересува, че щакам(е) 9-и (надали по- рано ще излязат резултатите) и така.., каквото било, било
Последно промяна от Eleanor на 02 Юли 2010, 18:50, променено общо 1 път.
- lipgloss
- В началото бе словото
- Мнения: 77
- Регистриран на: 31 Яну 2010, 15:05
- Специалност: Стопанско управление с немски
- Пол: Жена
- Курс: първи
- Skype: dark_angel_1805
- Обратна връзка:
Re: [КСК 2010] Немски език
такааа..аз на lesenverstehen-a писах 1 не,2да,3да,4да,5не....мисля че така бяха, но за първото и последното съм сигурна...мерси за текстовете...и аз ги търсих в нета като се прибрах,но не успях да намеря нищо...жалко,че никъде не ги качват...щеше да е много добре,ако можехме да разберем къде какво сме сбъркали.... мисля,че първия текст за попълване малко съм го пооплескала...ама ще видим
Eleanor значи и ти си била в 243...и аз бях там...тази мацка прояви учудващо за мен желание да избере темата....дано после не се наложи да ходим да я търсим някъде,както се беше заканило едно момче до мен
Eleanor значи и ти си била в 243...и аз бях там...тази мацка прояви учудващо за мен желание да избере темата....дано после не се наложи да ходим да я търсим някъде,както се беше заканило едно момче до мен
Стопанско управление с немски език - първи курс 
- Eleanor
- Летящите Пръсти
- Мнения: 1535
- Регистриран на: 07 Юли 2009, 18:25
- Пол: Жена
- Курс: първи
- Местоположение: Somewhere in the distance
Re: [КСК 2010] Немски език
.............
Последно промяна от Eleanor на 02 Юли 2010, 18:49, променено общо 1 път.
Re: [КСК 2010] Немски език
Има ли хора от немската гимназия, които са се явили?
Re: [КСК 2010] Немски език
Хора, беше много гаден! СУ не дава възможност на хората ,които учат Deutsch nur fuer Spass!!
There are hundreds of languages in the world, but a smile speaks them all.
Re: [КСК 2010] Немски език
да,аз съм от 91 нег 
Re: [КСК 2010] Немски език
Е след като и за теб е бил труден, съм спокоен....
- Eleanor
- Летящите Пръсти
- Мнения: 1535
- Регистриран на: 07 Юли 2009, 18:25
- Пол: Жена
- Курс: първи
- Местоположение: Somewhere in the distance
Re: [КСК 2010] Немски език
и аз...Hellios написа:да,аз съм от 91 нег
П.П. Кой си, разкрий се веднага
Re: [КСК 2010] Немски език
Елена от 12ж 
- The_Vicodin_Timelord
- От дъжд на вятър
- Мнения: 114
- Регистриран на: 02 Май 2010, 10:41
- Пол: Мъж
- Курс: кандидат-студент
- Местоположение: somewhere in space-time vortex
Re: [КСК 2010] Немски език
Първия люкентекст май са го събирали изречение по изречение и то с идеята да ни хванат на тясно. Лезеферщ беше некоректно зададен според мен. Дали е според студентите или по принцип се е доказало,че не се справят с материала??? Темата за съчинение и превода са крайно субективни. В какво времена превеждахте и преведохте ли източника накрая?
Re: [КСК 2010] Немски език
Изпитът беше труден (особено тест А) и бих посъветвала всички, които искат да кандидатстват догодина с немски, да се откажат.А ако не се откажат да не ходят на курс, тъй като там правехме елементарни неща, а на изпита...
-
Lovage
- В началото бе словото
- Мнения: 14
- Регистриран на: 08 Сеп 2009, 23:14
- Пол: Жена
- Курс: кандидат-студент
- Skype: blink_mary
- Местоположение: София
Re: [КСК 2010] Немски език
Според мен изпитът просто не беше адекватен, така да се изразя. Не може изпити(Sprachdiplom, DaF), според които имам нужните знания по немски за следване в Германия, да са по-лесени от този в СУ... Просто не виждам логиката.
Първият люкентекст беше трудничък, вторият не чак толкова. Лезето просто няма да го коментирам. Темата за съчинението също не ми хареса. (Да, трябва да е различно обучението и това е. Какво повече, освен локуми?!) Преводът не беше кой знае какво като лексика, но ме затрудни до някаква степен. Естествено, че не трябва да превеждаме буквално, но с този абстрактен на места изказ... Докато измисля нещо подходящо като смисъл на български и то.. да ти писне. =)
Първият люкентекст беше трудничък, вторият не чак толкова. Лезето просто няма да го коментирам. Темата за съчинението също не ми хареса. (Да, трябва да е различно обучението и това е. Какво повече, освен локуми?!) Преводът не беше кой знае какво като лексика, но ме затрудни до някаква степен. Естествено, че не трябва да превеждаме буквално, но с този абстрактен на места изказ... Докато измисля нещо подходящо като смисъл на български и то.. да ти писне. =)
Re: [КСК 2010] Немски език
Хора, живял съм 8 години в Германия и въпреки това тоя изпит ми се стори адски труден....
- Eleanor
- Летящите Пръсти
- Мнения: 1535
- Регистриран на: 07 Юли 2009, 18:25
- Пол: Жена
- Курс: първи
- Местоположение: Somewhere in the distance
Re: [КСК 2010] Немски език
абе не че е труден, ама някак си мн тъпо са зададени нещата, примерно Leseverstehen-a...
и все пак абсолютно всичко си се разбираше в него, просто зависи как ще подходиш и съм убедена, че хора, които не са мн добри, като са го прочели, не са се задълбочили и са отговорили първосигнално, давайки верни отговори може би... докато тука половината сме се замисляли и сме уловили тези неточности и именно затова има прецакали се...
и все пак абсолютно всичко си се разбираше в него, просто зависи как ще подходиш и съм убедена, че хора, които не са мн добри, като са го прочели, не са се задълбочили и са отговорили първосигнално, давайки верни отговори може би... докато тука половината сме се замисляли и сме уловили тези неточности и именно затова има прецакали се...