[КСК 2010] Английски език
Модератори: svetlio.varna, Pisobella, Boromir, sientelo
- shayne
- Вазов
- Мнения: 1214
- Регистриран на: 20 Окт 2007, 10:57
- Специалност: Политология, Математика
- Пол: Мъж
- Skype: ts_bikov
- Местоположение: София / Бургас
- Обратна връзка:
Re: [КСК 2010] Английски език
Да нямаш предвид разликата между concerning и considering?
Цветелин Биков
Член на Академически съвет на СУ
Член на Академически съвет на СУ
Re: [КСК 2010] Английски език
Мисля,че това беше,сега точно не мога да се сетя какво беше продължението на изречението,но мисля,че за тези двете ставаше дума...
- shayne
- Вазов
- Мнения: 1214
- Регистриран на: 20 Окт 2007, 10:57
- Специалност: Политология, Математика
- Пол: Мъж
- Skype: ts_bikov
- Местоположение: София / Бургас
- Обратна връзка:
Re: [КСК 2010] Английски език
Пак има разлика между двете. Ето няколко примера от книжките на СУ:
concerning=used to indicate what you are talking or writing about
He refused to answer questions concerning his private life.
considering=remembering
Considering that he received no help, his results are very good.
Considering her dislike of Martin, it was surprising that she invited him.
concerning=used to indicate what you are talking or writing about
He refused to answer questions concerning his private life.
considering=remembering
Considering that he received no help, his results are very good.
Considering her dislike of Martin, it was surprising that she invited him.
Цветелин Биков
Член на Академически съвет на СУ
Член на Академически съвет на СУ
Re: [КСК 2010] Английски език
Не,знам,че има значителна разлика между двата глагола,но си спомням,че в онзи пример можеха и двата да се употребят..Както и да е,безсмислено е да говорим по този въпрос,ще видим след известно време кой какво е направил
Между другото кога можем да пишем желания за специалности?
Между другото кога можем да пишем желания за специалности?
- shayne
- Вазов
- Мнения: 1214
- Регистриран на: 20 Окт 2007, 10:57
- Специалност: Политология, Математика
- Пол: Мъж
- Skype: ts_bikov
- Местоположение: София / Бургас
- Обратна връзка:
Re: [КСК 2010] Английски език
28 юни - 9 юли Ти какво ще пишешggggg написа: Между другото кога можем да пишем желания за специалности?
Цветелин Биков
Член на Академически съвет на СУ
Член на Академически съвет на СУ
- gothic
- От дъжд на вятър
- Мнения: 141
- Регистриран на: 27 Мар 2010, 11:13
- Пол: Жена
- Курс: кандидат-студент
Re: [КСК 2010] Английски език
Срока за подаване на докуминти за класиранията е от 28 юни до 9 юли (без неделните дни).
А за I lost my key. и I've lost my key.
Британската логика е следната: Past Simple изразява абсолютно приключване на дайствието в миналото, т.е. ключовете са били изгубени, но вече не са. Обиквено след този тип изречения следва пояснение от сорта на but I found it after awhile, etc... Present Perfect Simple показва, че резултата е явен и в настоящето (ключа въобще не е намерен, още е изгубен), тоест евентуалното пояснение е нещо от сорта на I can't unlock the door.
В AmE, за да се опрости граматиката, тези разграничия са доста размити. Особено в разговорния език е нормално да се използва минало просто, вместо сегашно перфектно.
А за I lost my key. и I've lost my key.
Британската логика е следната: Past Simple изразява абсолютно приключване на дайствието в миналото, т.е. ключовете са били изгубени, но вече не са. Обиквено след този тип изречения следва пояснение от сорта на but I found it after awhile, etc... Present Perfect Simple показва, че резултата е явен и в настоящето (ключа въобще не е намерен, още е изгубен), тоест евентуалното пояснение е нещо от сорта на I can't unlock the door.
В AmE, за да се опрости граматиката, тези разграничия са доста размити. Особено в разговорния език е нормално да се използва минало просто, вместо сегашно перфектно.
Dum spiro, spero!
Nothing like a good cup of Joe
Nothing like a good cup of Joe
Re: [КСК 2010] Английски език
Смятам да пиша общо взето всичко
Но на първо място ще е арабистика.Знам,че е доста трудно и тн,но пък ще е интересно.
ПП: видях,че ще пишеш Международни отношения,това само с английски ли е?

ПП: видях,че ще пишеш Международни отношения,това само с английски ли е?
- shayne
- Вазов
- Мнения: 1214
- Регистриран на: 20 Окт 2007, 10:57
- Специалност: Политология, Математика
- Пол: Мъж
- Skype: ts_bikov
- Местоположение: София / Бургас
- Обратна връзка:
Re: [КСК 2010] Английски език
Трябва и история, която е много спорно дали ще научаggggg написа:Смятам да пиша общо взето всичко![]()
Но на първо място ще е арабистика.Знам,че е доста трудно и тн,но пък ще е интересно.
ПП: видях,че ще пишеш Международни отношения,това само с английски ли е?
Цветелин Биков
Член на Академически съвет на СУ
Член на Академически съвет на СУ
- gothic
- От дъжд на вятър
- Мнения: 141
- Регистриран на: 27 Мар 2010, 11:13
- Пол: Жена
- Курс: кандидат-студент
Re: [КСК 2010] Английски език
Аз да питам нещо... Прекалено жаргонен израз ли е pissed off, защото в желанието си да не правя повторения съм го използвала в есето? 
Dum spiro, spero!
Nothing like a good cup of Joe
Nothing like a good cup of Joe
Re: [КСК 2010] Английски език
Искаш да кажеш "в желанието си да се правя на оригинална"gothic написа:Аз да питам нещо... Прекалено жаргонен израз ли е pissed off, защото в желанието си да не правя повторения съм го използвала в есето? :?
Много непрофесионално е като изказ, но се съмнявам че това ще е най-големия ти проблем. :D
I can smell you wannabe-intellectuals from over a mile away...
- gothic
- От дъжд на вятър
- Мнения: 141
- Регистриран на: 27 Мар 2010, 11:13
- Пол: Жена
- Курс: кандидат-студент
Re: [КСК 2010] Английски език
Не съм искала да се правя на оргинална, но все пак дават точки за оргиналност. Нека безгрешния пръв да хвърли камък... Явно съм се проявила като голяма непрофесионалисткаVVP написа:Искаш да кажеш "в желанието си да се правя на оригинална"gothic написа:Аз да питам нещо... Прекалено жаргонен израз ли е pissed off, защото в желанието си да не правя повторения съм го използвала в есето?
Много непрофесионално е като изказ, но се съмнявам че това ще е най-големия ти проблем.
Dum spiro, spero!
Nothing like a good cup of Joe
Nothing like a good cup of Joe
Re: [КСК 2010] Английски език
Не е необходимо да приемаш критика със сарказъм ;]
Явно не си се явявала преди на такива изпити. Дават (сигурно) точки за оригиналност, но не за ползване на фрази, които си чул по филмите. Очаква се като пишеш есета да поддържаш един семи-формален тон. Виж, може би щяха да ти дадат точки ако беше ползвала "pissed off" като някакъв вид цитат или препратка от някъде.
За да отговорим все пак на въпроа ти кратко: Да. :]
Явно не си се явявала преди на такива изпити. Дават (сигурно) точки за оригиналност, но не за ползване на фрази, които си чул по филмите. Очаква се като пишеш есета да поддържаш един семи-формален тон. Виж, може би щяха да ти дадат точки ако беше ползвала "pissed off" като някакъв вид цитат или препратка от някъде.
За да отговорим все пак на въпроа ти кратко: Да. :]
I can smell you wannabe-intellectuals from over a mile away...
- mtrinity
- В началото бе словото
- Мнения: 55
- Регистриран на: 10 Юни 2010, 04:49
- Специалност: Китаистика
- Пол: Жена
- Курс: първи
Re: [КСК 2010] Английски език
Едва ли точно очакват да кандидатстваш английска филология примерно и да си голям професионалист в английския .. Обаче изразът е кофти, представям си как англичаните, за които нещата трябва да стават по правилата и въобще добре са с официалностите, ще реагират на "не ми (таковай) на пътя бе", буквално преведено
По-горе за "неточностите" - абе баш неточности едва ли е имало, по-завоалирано зададени позиции със сигурност, но нещото почти задължително ще има ясно обоснован отговор защо е то. Past Simple и Present Perfect примерно в официалната граматика сравнително ясно се различават - за да ти дадат позиция да избираш между двете, то някъде в изречението има насока по въпроса. Иначе казват, и на мен ми е направило известно впечатление, че устният/неформален английски даже в GB не е баш най-правилният такъв, на български е подобно положението, едно е да пишеш съчинение, друго - да си "лафиш с френда" да кажем ..
По-горе за "неточностите" - абе баш неточности едва ли е имало, по-завоалирано зададени позиции със сигурност, но нещото почти задължително ще има ясно обоснован отговор защо е то. Past Simple и Present Perfect примерно в официалната граматика сравнително ясно се различават - за да ти дадат позиция да избираш между двете, то някъде в изречението има насока по въпроса. Иначе казват, и на мен ми е направило известно впечатление, че устният/неформален английски даже в GB не е баш най-правилният такъв, на български е подобно положението, едно е да пишеш съчинение, друго - да си "лафиш с френда" да кажем ..
-
Стоян Христов
- В началото бе словото
- Мнения: 54
- Регистриран на: 06 Фев 2010, 22:53
- Пол: Мъж
- Курс: кандидат-студент
Re: [КСК 2010] Английски език
Не знам какво разбирате под "професионалисти в английски език", но пък за да постигнеш приличен резултат на този изпит ти трябват знания, необходими за абсолютно спокойно преподаване на подгответа в езикови гимназии. Сами си направете изводите, какво ниво всъщност се търси.
До колкото знам се води на ниво advance, но пък и сертификатите мисля, че се водят на това ниво, а разликата е почти "минимална".
До колкото знам се води на ниво advance, но пък и сертификатите мисля, че се водят на това ниво, а разликата е почти "минимална".
- shayne
- Вазов
- Мнения: 1214
- Регистриран на: 20 Окт 2007, 10:57
- Специалност: Политология, Математика
- Пол: Мъж
- Skype: ts_bikov
- Местоположение: София / Бургас
- Обратна връзка:
Re: [КСК 2010] Английски език
Според мен CAE е по-тежък изпит от SUATEFL. Аз се готвих за този около две седмици и сравнително добре се справих (не че ще имам шест
), но с тази ми подготовка едва ли щях и C да изкарам на CAE.
Цветелин Биков
Член на Академически съвет на СУ
Член на Академически съвет на СУ