Аз писах While на тази трансформация.
[КСК 2010] Английски език
Модератори: svetlio.varna, Pisobella, Boromir, sientelo
-
SunnySummer
- От дъжд на вятър
- Мнения: 179
- Регистриран на: 07 Авг 2008, 15:12
- Пол: Жена
- Skype: sunny_summer_
- Местоположение: Sofia
Re: [КСК 2010] Английски език
sunsetofdreams,добро утро
голям задух е,ама с климатик е добре
не ми се мисли навън какво е,обаче след малко ще разбера.
Аз писах While на тази трансформация.
Аз писах While на тази трансформация.
Международни отношения, I курс
http://www.youtube.com/watch?v=mAXyrI2i2W4
'Cause there's nothing like your smile made of sun...
In a world full of strangers you're the one I know.
http://www.youtube.com/watch?v=mAXyrI2i2W4
'Cause there's nothing like your smile made of sun...
In a world full of strangers you're the one I know.
Re: [КСК 2010] Английски език
sunsetofdreams, while... според мен.
SunnySummer, не се дават книжките при идентификация.
SunnySummer, не се дават книжките при идентификация.
Не свършва нещото, което непрекъснато започва.
-
sunsetofdreams
- В началото бе словото
- Мнения: 51
- Регистриран на: 27 Апр 2009, 16:32
- Пол: Жена
Re: [КСК 2010] Английски език
Благодаря ви, и аз съм за While, но после всички около мен ме накараха да се усъмня.
На мен любопитството ми е по-силно от всичко и не знам как ще ги дочакам тези резултати, особено без климатик...
На мен любопитството ми е по-силно от всичко и не знам как ще ги дочакам тези резултати, особено без климатик...
Re: [КСК 2010] Английски език
На идентификацията колко No Error-a нацвъкахте...при мен бяха 3-4.
-
cherpalto
- В началото бе словото
- Мнения: 16
- Регистриран на: 20 Апр 2010, 00:24
- Специалност: Връзки с обществеността
- Пол: Мъж
- Курс: първи
- Skype: cherpalto
- Местоположение: София
- Обратна връзка:
Re: [КСК 2010] Английски език
Аз на идентификацията се оцапах зверски
Иначе останалата част от теста:
Диктовка - определено очаквах нещо по-сложничко.
Reading - пак лесно,май няма да имам проблем и тук.
Cloze - 1-2 ме озориха,ама като цяло май пак е ОК
Error - както казах вече - пълен печал
Paraphrase - пак само 1-2 ме затрудниха,та да се надявам, че съм се справил като цяло.
Есе - скучни теми,писах по втората.Не е най-уникалното ми писание,ама с малко повече късмет ще свърши работа
И все пак не очаквам особено добра оценка,защото винаги като се надъхам го духам после
Диктовка - определено очаквах нещо по-сложничко.
Reading - пак лесно,май няма да имам проблем и тук.
Cloze - 1-2 ме озориха,ама като цяло май пак е ОК
Error - както казах вече - пълен печал
Paraphrase - пак само 1-2 ме затрудниха,та да се надявам, че съм се справил като цяло.
Есе - скучни теми,писах по втората.Не е най-уникалното ми писание,ама с малко повече късмет ще свърши работа
И все пак не очаквам особено добра оценка,защото винаги като се надъхам го духам после
Re: [КСК 2010] Английски език
ей sunsetofdreams аз пък писах nevertheless на тоя въпрос.. хм .. 
-
Стоян Христов
- В началото бе словото
- Мнения: 54
- Регистриран на: 06 Фев 2010, 22:53
- Пол: Мъж
- Курс: кандидат-студент
Re: [КСК 2010] Английски език
Не би трябвало да е nevertheless, защото това следва след вече съобщено statement или въобще нещо казано преди това. А в този случай до колкото си спомням варианта беше да се използва nevertheless за да въвежда в изречение без преди това да е било съобщено нещо. Тук писах while, доколкото помня. Мисля че despite беше употребено с that, което не би трябвало да е подходящия израз в случая, защото despite е следвано от съществително (despite the rain we went out), а however въвежда контраст спрямо нещо, което не съществуваше преди това (както случая с nevertheless).lupito написа:ей sunsetofdreams аз пък писах nevertheless на тоя въпрос.. хм ..
А yet не се ли използва в отрицателни изречения или поне когато става въпрос за времеви израз? Изречението не беше отрицателно, което би трябвало да означава, че still е правилният избор.
-
sunsetofdreams
- В началото бе словото
- Мнения: 51
- Регистриран на: 27 Апр 2009, 16:32
- Пол: Жена
Re: [КСК 2010] Английски език
Абсолютно същите са и моите аргументи, както за 'still', така и за 'while'. =)Стоян Христов написа:Не би трябвало да е nevertheless, защото това следва след вече съобщено statement или въобще нещо казано преди това. А в този случай до колкото си спомням варианта беше да се използва nevertheless за да въвежда в изречение без преди това да е било съобщено нещо. Тук писах while, доколкото помня. Мисля че despite беше употребено с that, което не би трябвало да е подходящия израз в случая, защото despite е следвано от съществително (despite the rain we went out), а however въвежда контраст спрямо нещо, което не съществуваше преди това (както случая с nevertheless).lupito написа:ей sunsetofdreams аз пък писах nevertheless на тоя въпрос.. хм ..
А yet не се ли използва в отрицателни изречения или поне когато става въпрос за времеви израз? Изречението не беше отрицателно, което би трябвало да означава, че still е правилният избор.
-
Стоян Христов
- В началото бе словото
- Мнения: 54
- Регистриран на: 06 Фев 2010, 22:53
- Пол: Мъж
- Курс: кандидат-студент
Re: [КСК 2010] Английски език
Относно миналогодишната скала за оценяване:
82,5 - 90т. се оценява на 6,00
След това оценяването се изчислява през 0,5 точки, които се равняват на 4 стотни. Тоест всеки загубени 12,5т. свалят 1 единица от оценката.
В такъв случай заветното 5,00 означава резултат от 70 точки.
Ето линк към страницата с информацията:
http://forum.uni-sofia.bg/forum/viewtop ... 1&start=45
82,5 - 90т. се оценява на 6,00
След това оценяването се изчислява през 0,5 точки, които се равняват на 4 стотни. Тоест всеки загубени 12,5т. свалят 1 единица от оценката.
В такъв случай заветното 5,00 означава резултат от 70 точки.
Ето линк към страницата с информацията:
http://forum.uni-sofia.bg/forum/viewtop ... 1&start=45
-
SunnySummer
- От дъжд на вятър
- Мнения: 179
- Регистриран на: 07 Авг 2008, 15:12
- Пол: Жена
- Skype: sunny_summer_
- Местоположение: Sofia
Re: [КСК 2010] Английски език
Спомняте ли си малко по-пълно изречението с yet/still?
И номер 13 ли беше?
Yet може да е в положително изречение
Yet може да е в положително изречение
Международни отношения, I курс
http://www.youtube.com/watch?v=mAXyrI2i2W4
'Cause there's nothing like your smile made of sun...
In a world full of strangers you're the one I know.
http://www.youtube.com/watch?v=mAXyrI2i2W4
'Cause there's nothing like your smile made of sun...
In a world full of strangers you're the one I know.
Re: [КСК 2010] Английски език
нещо си~ през 19 век , когато валса е бил все още непопулярен....такъв беше смисъла , нз как беше структурирано точно...та става въпрос за това "все още".
-
Стоян Христов
- В началото бе словото
- Мнения: 54
- Регистриран на: 06 Фев 2010, 22:53
- Пол: Мъж
- Курс: кандидат-студент
Re: [КСК 2010] Английски език
Много си права. Но все пак си мисля, че трябва да е still. Сега проверих в речник и излезе следната информация:SunnySummer написа:Спомняте ли си малко по-пълно изречението с yet/still?И номер 13 ли беше?
![]()
Yet може да е в положително изречение
Yet
2. във въпрос. и отр. изр. сега, вече, още (не)
has she arrived YET? пристигнала ли е вече?
haven't you finished YET? още ли не си свършил?
3. все още (за в бъдеще, отсега нататък)
he may YET win той все още може да излезе победител
До колкото си спомням става въпрос за минали събития, които "все още не са претърпели промени". При което употребата на yet "за в бъдеще, отсега нататък" не съвпада с контекста.
Все пак ще е супер, ако някой, който е сигурен за употребата на yet и изречението, сподели знанията си
- Eleanor
- Летящите Пръсти
- Мнения: 1535
- Регистриран на: 07 Юли 2009, 18:25
- Пол: Жена
- Курс: първи
- Местоположение: Somewhere in the distance
Re: [КСК 2010] Английски език
беше waltz ,still/yet a new dance...
писала съм yet
писала съм yet
-
SunnySummer
- От дъжд на вятър
- Мнения: 179
- Регистриран на: 07 Авг 2008, 15:12
- Пол: Жена
- Skype: sunny_summer_
- Местоположение: Sofia
Re: [КСК 2010] Английски език
Стоян Христов ,възможно е,разбира се
Аз не мога да обясня защо мисля,че е yet.Някак като е с yet,сякаш го вмъкваш в изречението като обособена част,като някакво натъртване на това,че е бил нов танц
Не знам и аз. Така ми идва. Може нещо някъде да съм чела.
Което и да е,важното е в крайна сметка да го научим,защото английският ще ни трябва занапред.
Maeve ,даже и само за да видиш кое си сгрешил ли?
Аз не мога да обясня защо мисля,че е yet.Някак като е с yet,сякаш го вмъкваш в изречението като обособена част,като някакво натъртване на това,че е бил нов танц
Което и да е,важното е в крайна сметка да го научим,защото английският ще ни трябва занапред.
Maeve ,даже и само за да видиш кое си сгрешил ли?
Международни отношения, I курс
http://www.youtube.com/watch?v=mAXyrI2i2W4
'Cause there's nothing like your smile made of sun...
In a world full of strangers you're the one I know.
http://www.youtube.com/watch?v=mAXyrI2i2W4
'Cause there's nothing like your smile made of sun...
In a world full of strangers you're the one I know.
-
Стоян Христов
- В началото бе словото
- Мнения: 54
- Регистриран на: 06 Фев 2010, 22:53
- Пол: Мъж
- Курс: кандидат-студент
Re: [КСК 2010] Английски език
Така е, отново си права.SunnySummer написа: Което и да е,важното е в крайна сметка да го научим,защото английският ще ни трябва занапред.
И все пак след време, ако търся реализация на специалността, която съм учил, ще гледат дали пише Софийски университет или Свободен университет Варна в характеристиката ми, а не дали знам употребата на yet и still.