Магистратура преводач-редактор ФСлФ
Магистратура преводач-редактор ФСлФ
Здравейте, има ли сред вас хора - нефилолози, които обаче са записали тази магистратура и ако да моля ви се дайте малко подробности за нея, заслужава ли си, лекциите всеки ден ли са и по колко време и дали според вас един нефилолог ще може да навакса това,което филолозите учат 4 години. Аз съм завършила езикова гимназия с 1-ви език немски и втори английски език, (последният смея да кажа, че е на доста добро ниво), като подавам документите , дали ще приемат нивото на английския от дипломата или ще трябва да държа тест?
- mebbeth
- Живее, за да пише
- Мнения: 1191
- Регистриран на: 14 Юли 2007, 16:57
- Специалност: Сърбохърватистика
- Skype: mebbeth
- Местоположение: София
- Обратна връзка:
Re: Магистратура преводач-редактор
Здравей мишле, за какъв език кандидатстваш?
Re: Магистратура преводач-редактор
ами мисля да е с английски, в краен случай немски, но английски предпочитам
- mebbeth
- Живее, за да пише
- Мнения: 1191
- Регистриран на: 14 Юли 2007, 16:57
- Специалност: Сърбохърватистика
- Skype: mebbeth
- Местоположение: София
- Обратна връзка:
Re: Магистратура преводач-редактор
В такъв случай темата ти не е за тук,
а за ФКНФ. Ще я преместя там, за да
получиш адекватни отговори!
а за ФКНФ. Ще я преместя там, за да
получиш адекватни отговори!
Re: Магистратура преводач-редактор
извинявам се , ако съм объркала, писах тук, защото видях, че това е магистратура от факултета по славянски филологии,
- mebbeth
- Живее, за да пише
- Мнения: 1191
- Регистриран на: 14 Юли 2007, 16:57
- Специалност: Сърбохърватистика
- Skype: mebbeth
- Местоположение: София
- Обратна връзка:
Re: Магистратура преводач-редактор
Мдааа, аз съм объркала в този случай,mischle написа:извинявам се , ако съм объркала, писах тук, защото видях, че това е магистратура от факултета по славянски филологии,
но понеже не съм чувала, че имаме
английски, немски и пр., реших, че
е за ФКНФ с тези езици, сори, пак ще
я местим.
Едит: Ето пак е тук, надявам се да получиш
по-полезни от моите коментари.
Прегледах програмата на сайта на ФСлФ и
виждам, че това, което е специално в
модула за нефилолози са главно предмети
от I и II курс на филологиите, лингвистика,
литературна теория и антропология, които
са обемни, но не толкова трудни, че дори
и интересни дисциплини и според мен, ако
си заинтересована, няма да имаш проблем
с наваксването. Успех!
-
kokorka
- В началото бе словото
- Мнения: 2
- Регистриран на: 14 Май 2010, 16:26
- Специалност: Унгарска филология
- Пол: Жена
- Курс: четвърти
- Skype: kokorka
Re: Магистратура преводач-редактор
Привет
Щях да пускам нова тема за същата магистратура, но реших да пиша тук 
Тази година завършвам Унгарска филология и от някой от преподавателите в специалността разбрах, че мога да изкарам магистратура Преводач-редактор с унгарски език. Въпросът ми е обаче дали има някаква вероятност да се кара с два езика едновременно? Алчна съм, знам
Но ми се иска да не си оставям английския език настрани и това е един прекрасен начин да го запазя, а и да ми е от повече полза, когато си е в диплома за магистър 
Знам, че е малко вероятно, но все пак да питам
Ще се радвам на отговори от хора, запознати с тази магистратура по-отблизо, защото прочетох каквато информация имаше и ми се искаше първо да питам във форума, преди да пиша на отговорните преподаватели
Благодаря
Тази година завършвам Унгарска филология и от някой от преподавателите в специалността разбрах, че мога да изкарам магистратура Преводач-редактор с унгарски език. Въпросът ми е обаче дали има някаква вероятност да се кара с два езика едновременно? Алчна съм, знам
Знам, че е малко вероятно, но все пак да питам
Ще се радвам на отговори от хора, запознати с тази магистратура по-отблизо, защото прочетох каквато информация имаше и ми се искаше първо да питам във форума, преди да пиша на отговорните преподаватели
Благодаря
-
stawunibus
- В началото бе словото
- Мнения: 21
- Регистриран на: 07 Апр 2009, 21:16
Re: Магистратура преводач-редактор
Здравейте!
Искам да попитам дали някой, който е завършил БФ, е записал МП "преводач-редактор"? Залужава ли си да се записва тази МП, след като вече си филолог или е по-добре да се ориентираш към нещо различно?
Искам да попитам дали някой, който е завършил БФ, е записал МП "преводач-редактор"? Залужава ли си да се записва тази МП, след като вече си филолог или е по-добре да се ориентираш към нещо различно?
- Morte
- В началото бе словото
- Мнения: 1
- Регистриран на: 13 Мар 2012, 10:04
- Специалност: Английска филология
- Пол: Жена
- Курс: четвърти
Re: Магистратура преводач-редактор
Здравейте, смятам да запиша магистратура преводач- редактор с английски. Тази година завършвам английска филология в ШУ, и искам да чуя някакви отзиви за програмата, тъй като някъде из интернет прочетох не толкова положителни неща. Та ако има някой който я е записал нека сподели, също и малко инфо за протичането на интервюто и прочее. Благодаря предварително и дано се намери такъв колега който да сподели

I'm not clumsy, its just the floor hates me, the tables and chairs are bullies, and the wall gets in the way!