Относно курсовете към СУ, във форумите си има тема. Миналата година единия курс към фондация УАА беше в началото на юни, а другия почваше на всяко 5то число, до седмицата преди самия изпит. Най-добре се обади в СУ и ги питай директно. Аз си бях прибрала някаква брошурка от там като се бях записвала за предварителните изпити и там имаше информация за различните кандидат-студентски курсове към СУ.
Относно начина за постигане на успех... ами не знам честно казано. Имам приятели, които се готвиха 2 пъти повече, но накрая изкараха по-ниски оценки от мен. При мен проблемът беше, че аз бях почнала да уча английски от ниво Intermediate (след прекарана година в гледане на анимета и азиатски сериали с английски субтитри). И заради това ми липсваха знания от граматиката на първите нива. Най-големият ми проблем беше error identification-a (правех между 5-10 грешки на него). Това си го изчистих със споменатия по-горе курс. Там минахме цялата граматика на бързо, съответно минахме и уловките, които слагат в самия изпит. Номера е не да знаеш перфектно граматиката, а за какъв тип грешки да се оглеждаш. Ако изрешите книжките и научите нещата, които грешите, с това не би трябвало да имате проблем.
Диктовката... там по принцип не правех кой знае колко грешки. Думите, които грешях на диктовки, след това по 20 пъти, докато ги науча. Преписването на текстове е друг начин да си пооправите правописа.
За рийдинга нищо не мога да кажа, нашият просто беше лесен.

Аз нон-стоп чета книги/разкази на английски.
Есето... само един съвет имам, освен ако не сте супер добри в писането на философски есета, изберете си темата, която може да се завърти в pro and con essay. На "по-философските" теми много хора се замотават, почват да се въртят в кръг и става мазало. На другото есе си нахвърляте по 2-3 аргумента "за" и "против" и след това точите лукуми. (Писането на точно този тип есета, макар и на немски за Шпрахдиплом доста ми беше помогнало.)
Не си спомням как точно беше формулирана темата, но аз я бях извъртяла в предимствата и недостатъците на съвременните технологии (компютри, телевизия и тн.) при предаването на информация спрямо вестниците. Нещо такова, макар че както беше формулирано на английски звучеше доста по-добре. ^^