So you think you can translate?

/// UNDER CONSTRUCTION ///
Welcome to Sofia University’s online message boards! This forum is for everyone who doesn’t speak Bulgarian, so come, join us and have fun!

Модератор: Don Horhe

Аватар
pora_e_priqtel
Легендарен флуудър
Мнения: 11699
Регистриран на: 07 Ное 2004, 21:34
Специалност: PR
Пол: Мъж
Курс: друг
Местоположение: София
Обратна връзка:

Re: So you think you can translate?

Мнение от pora_e_priqtel »

Wow - we, Bulgarians are big gazari! 8)
Аватар
kristina_fan
Пишете, о, братя
Мнения: 248
Регистриран на: 22 Авг 2008, 21:27

Re: So you think you can translate?

Мнение от kristina_fan »

what a great topic....for such a long time..nobody to speak english around me..i went crazy..the ast three days... :lol:
Аватар
pora_e_priqtel
Легендарен флуудър
Мнения: 11699
Регистриран на: 07 Ное 2004, 21:34
Специалност: PR
Пол: Мъж
Курс: друг
Местоположение: София
Обратна връзка:

Re: So you think you can translate?

Мнение от pora_e_priqtel »

It looks you don't use Facebook or Skype - according to my estimates more than 70 % of the status messages Bulgarian users post are in English, not to mention the trend of answering in English to questions, asked in Bulgarian. It seems the great majority of English-speaking Bulgarians and even those, who have quite insufficient knowledge of English, are unsatisfied with their native language and seem to idolize the English tongue. Do I have to say that pisses me off?
Аватар
Don Horhe
Легендарен флуудър
Мнения: 2495
Регистриран на: 31 Юли 2007, 12:00
Специалност: Китаистика
Пол: Мъж
Местоположение: Orphalese
Обратна връзка:

Re: So you think you can translate?

Мнение от Don Horhe »

It depends on the situation... I also sometimes make comments in English, especially about pictures, because they are often discussed by people who don't speak Bulgarian, too. Still, the use of English with no good reason is something that pisses me off as well, as much as I may love the language.
That government is best which makes itself unnecessary. - Wilhelm von Humboldt
Bill Hicks - Revelations (Uncut)
Изображение
Joker
Легендарен флуудър
Мнения: 10065
Регистриран на: 27 Мар 2006, 18:21

Re: So you think you can translate?

Мнение от Joker »

Little by little this particular theme is changing into How English Pisses Me off...
I start to like it... :)
gogigagagagigo
Легендарен флуудър
Мнения: 2696
Регистриран на: 19 Дек 2007, 22:47
Пол: Мъж
Skype: gogiga_gagagigo

Re: So you think you can translate?

Мнение от gogigagagagigo »

Well I personally cant help but switch languages when I experience difficulty in finding the corect word in Bulgarian.
I have this habbit of sometimes thinking in English rather than in Bulgarian :)
My will be done!!!
Аватар
kristina_fan
Пишете, о, братя
Мнения: 248
Регистриран на: 22 Авг 2008, 21:27

Re: So you think you can translate?

Мнение от kristina_fan »

i use skype and facebook..i like english...i hate inivations such as change facebook into bulgarian :lol:
Аватар
Лорд Носферату
Легендарен флуудър
Мнения: 3944
Регистриран на: 04 Фев 2005, 15:06
Специалност: Английска филология
Пол: Мъж
Курс: четвърти
Skype: няма пък, лепят ми се ботчета
Местоположение: На една плюнка разстояние от Ректората

Re: So you think you can translate?

Мнение от Лорд Носферату »

Actually, so farthe Bulgarian translation of FB is quite accurate. I love it. Definitely the work of people who know what they're doing. Skype on the other hand still has some splinters to be cut, to borrow a Bulgarian phrase.
But I don't get it... how can you hate the spread of your language to probably the biggest social networking site out there? I ate a celebratory cookie, when I heard the news. If not that, at least think of our friends, Sofians and countrymen, who do not have the same command and understanding of the English language. For them the translation of sites and software is a blessing.
I'm one lab accident away from being a supervillain.

Изображение

Из История славянобългарска
Димо лекува
Аватар
JudyRamone
Легендарен флуудър
Мнения: 3148
Регистриран на: 04 Май 2008, 15:56
Специалност: Компютърна химия
Пол: Жена
Курс: трети
Местоположение: София
Обратна връзка:

Re: So you think you can translate?

Мнение от JudyRamone »

For them the translation of sites and software is a blessing.
SA Dictionary forever ! :lol:
...И ПОВРЪЩАМЕ ВЪРХУ НАДЕЖДАТА
ЗА ПО-ДОБРИТЕ ДНИ!!"
___________________________
http://judysays.wordpress.com
Аватар
Лорд Носферату
Легендарен флуудър
Мнения: 3944
Регистриран на: 04 Фев 2005, 15:06
Специалност: Английска филология
Пол: Мъж
Курс: четвърти
Skype: няма пък, лепят ми се ботчета
Местоположение: На една плюнка разстояние от Ректората

Re: So you think you can translate?

Мнение от Лорд Носферату »

Don't make me да изваждам бисери от него :Р
I'm one lab accident away from being a supervillain.

Изображение

Из История славянобългарска
Димо лекува
Аватар
pora_e_priqtel
Легендарен флуудър
Мнения: 11699
Регистриран на: 07 Ное 2004, 21:34
Специалност: PR
Пол: Мъж
Курс: друг
Местоположение: София
Обратна връзка:

Re: So you think you can translate?

Мнение от pora_e_priqtel »

Лорд Носферату написа:Actually, so farthe Bulgarian translation of FB is quite accurate. I love it. Definitely the work of people who know what they're doing. Skype on the other hand still has some splinters to be cut, to borrow a Bulgarian phrase.
But I don't get it... how can you hate the spread of your language to probably the biggest social networking site out there? I ate a celebratory cookie, when I heard the news. If not that, at least think of our friends, Sofians and countrymen, who do not have the same command and understanding of the English language. For them the translation of sites and software is a blessing.
I especially like the translation of "You were poked by Pesho" - "Вие бяхте сръчкан от Pesho" :lol:
Аватар
Лорд Носферату
Легендарен флуудър
Мнения: 3944
Регистриран на: 04 Фев 2005, 15:06
Специалност: Английска филология
Пол: Мъж
Курс: четвърти
Skype: няма пък, лепят ми се ботчета
Местоположение: На една плюнка разстояние от Ректората

Re: So you think you can translate?

Мнение от Лорд Носферату »

Я да ви видя дали някой може да ми даде по-добър превод на Spongebob Squarepants от Гъбобоб Квадрогащ :Р
I'm one lab accident away from being a supervillain.

Изображение

Из История славянобългарска
Димо лекува
Аватар
Don Horhe
Легендарен флуудър
Мнения: 2495
Регистриран на: 31 Юли 2007, 12:00
Специалност: Китаистика
Пол: Мъж
Местоположение: Orphalese
Обратна връзка:

Re: So you think you can translate?

Мнение от Don Horhe »

Lol :lol: , I really think there is no better way to translate the name, but then again I've never really liked translating names. The first thing that comes to mind is the names of places and people in Tolkien's novels: Baggins - Торбинс, Samwise - Самознай, Brandywine - Брендивин etc. We don't translate George Bush into Георги Храстов, now do we? :P
That government is best which makes itself unnecessary. - Wilhelm von Humboldt
Bill Hicks - Revelations (Uncut)
Изображение
Аватар
Boromir
Легендарен флуудър
Мнения: 4795
Регистриран на: 06 Авг 2005, 20:12
Пол: Мъж
Обратна връзка:

Re: So you think you can translate?

Мнение от Boromir »

Ти пък намери с кого да се заяждаш - преводът на Колин Уолъмбъри е перфектен, а творческото превеждане на имената в случая с "Властелинът" само заслужава още адмирации. Или Бързоход ти звучи по-яко на кирилица като Страйдър, или Леголас Зеленолист като Грийнлийф?

Имай мъничко уважение към признат брилянтен писател и преводач.
Изображение
Аватар
Don Horhe
Легендарен флуудър
Мнения: 2495
Регистриран на: 31 Юли 2007, 12:00
Специалност: Китаистика
Пол: Мъж
Местоположение: Orphalese
Обратна връзка:

Re: So you think you can translate?

Мнение от Don Horhe »

I'm not pecking at or being disrespectful towards anybody, you seem to be making things up. Lyubomir Nikolov's translation is indeed impeccable, but I personally don't like name translation. Not only in "Lord of the Rings", but in general. And yes, they would sound better to me if they were only transliterated. "It's a matter of taste," the dog said, and... Well, you know the rest.

P.S. Just a small reminder, this is the English section of the forum, please abide by its rules.
That government is best which makes itself unnecessary. - Wilhelm von Humboldt
Bill Hicks - Revelations (Uncut)
Изображение
Публикувай отговор

Обратно към “Worldwide Students Community”