So you think you can translate?
Модератор: Don Horhe
- pora_e_priqtel
- Легендарен флуудър
- Мнения: 11699
- Регистриран на: 07 Ное 2004, 21:34
- Специалност: PR
- Пол: Мъж
- Курс: друг
- Местоположение: София
- Обратна връзка:
Re: So you think you can translate?
Wow - we, Bulgarians are big gazari! 
- kristina_fan
- Пишете, о, братя
- Мнения: 248
- Регистриран на: 22 Авг 2008, 21:27
Re: So you think you can translate?
what a great topic....for such a long time..nobody to speak english around me..i went crazy..the ast three days... 
- pora_e_priqtel
- Легендарен флуудър
- Мнения: 11699
- Регистриран на: 07 Ное 2004, 21:34
- Специалност: PR
- Пол: Мъж
- Курс: друг
- Местоположение: София
- Обратна връзка:
Re: So you think you can translate?
It looks you don't use Facebook or Skype - according to my estimates more than 70 % of the status messages Bulgarian users post are in English, not to mention the trend of answering in English to questions, asked in Bulgarian. It seems the great majority of English-speaking Bulgarians and even those, who have quite insufficient knowledge of English, are unsatisfied with their native language and seem to idolize the English tongue. Do I have to say that pisses me off?
- Don Horhe
- Легендарен флуудър
- Мнения: 2495
- Регистриран на: 31 Юли 2007, 12:00
- Специалност: Китаистика
- Пол: Мъж
- Местоположение: Orphalese
- Обратна връзка:
Re: So you think you can translate?
It depends on the situation... I also sometimes make comments in English, especially about pictures, because they are often discussed by people who don't speak Bulgarian, too. Still, the use of English with no good reason is something that pisses me off as well, as much as I may love the language.
That government is best which makes itself unnecessary. - Wilhelm von Humboldt
Bill Hicks - Revelations (Uncut)

Bill Hicks - Revelations (Uncut)

Re: So you think you can translate?
Little by little this particular theme is changing into How English Pisses Me off...
I start to like it...
I start to like it...
-
gogigagagagigo
- Легендарен флуудър
- Мнения: 2696
- Регистриран на: 19 Дек 2007, 22:47
- Пол: Мъж
- Skype: gogiga_gagagigo
Re: So you think you can translate?
Well I personally cant help but switch languages when I experience difficulty in finding the corect word in Bulgarian.
I have this habbit of sometimes thinking in English rather than in Bulgarian
I have this habbit of sometimes thinking in English rather than in Bulgarian
My will be done!!!
- kristina_fan
- Пишете, о, братя
- Мнения: 248
- Регистриран на: 22 Авг 2008, 21:27
Re: So you think you can translate?
i use skype and facebook..i like english...i hate inivations such as change facebook into bulgarian 
- Лорд Носферату
- Легендарен флуудър
- Мнения: 3944
- Регистриран на: 04 Фев 2005, 15:06
- Специалност: Английска филология
- Пол: Мъж
- Курс: четвърти
- Skype: няма пък, лепят ми се ботчета
- Местоположение: На една плюнка разстояние от Ректората
Re: So you think you can translate?
Actually, so farthe Bulgarian translation of FB is quite accurate. I love it. Definitely the work of people who know what they're doing. Skype on the other hand still has some splinters to be cut, to borrow a Bulgarian phrase.
But I don't get it... how can you hate the spread of your language to probably the biggest social networking site out there? I ate a celebratory cookie, when I heard the news. If not that, at least think of our friends, Sofians and countrymen, who do not have the same command and understanding of the English language. For them the translation of sites and software is a blessing.
But I don't get it... how can you hate the spread of your language to probably the biggest social networking site out there? I ate a celebratory cookie, when I heard the news. If not that, at least think of our friends, Sofians and countrymen, who do not have the same command and understanding of the English language. For them the translation of sites and software is a blessing.
- JudyRamone
- Легендарен флуудър
- Мнения: 3148
- Регистриран на: 04 Май 2008, 15:56
- Специалност: Компютърна химия
- Пол: Жена
- Курс: трети
- Местоположение: София
- Обратна връзка:
Re: So you think you can translate?
SA Dictionary forever !For them the translation of sites and software is a blessing.
...И ПОВРЪЩАМЕ ВЪРХУ НАДЕЖДАТА
ЗА ПО-ДОБРИТЕ ДНИ!!"
___________________________
http://judysays.wordpress.com
ЗА ПО-ДОБРИТЕ ДНИ!!"
___________________________
http://judysays.wordpress.com
- Лорд Носферату
- Легендарен флуудър
- Мнения: 3944
- Регистриран на: 04 Фев 2005, 15:06
- Специалност: Английска филология
- Пол: Мъж
- Курс: четвърти
- Skype: няма пък, лепят ми се ботчета
- Местоположение: На една плюнка разстояние от Ректората
Re: So you think you can translate?
Don't make me да изваждам бисери от него :Р
- pora_e_priqtel
- Легендарен флуудър
- Мнения: 11699
- Регистриран на: 07 Ное 2004, 21:34
- Специалност: PR
- Пол: Мъж
- Курс: друг
- Местоположение: София
- Обратна връзка:
Re: So you think you can translate?
I especially like the translation of "You were poked by Pesho" - "Вие бяхте сръчкан от Pesho"Лорд Носферату написа:Actually, so farthe Bulgarian translation of FB is quite accurate. I love it. Definitely the work of people who know what they're doing. Skype on the other hand still has some splinters to be cut, to borrow a Bulgarian phrase.
But I don't get it... how can you hate the spread of your language to probably the biggest social networking site out there? I ate a celebratory cookie, when I heard the news. If not that, at least think of our friends, Sofians and countrymen, who do not have the same command and understanding of the English language. For them the translation of sites and software is a blessing.
- Лорд Носферату
- Легендарен флуудър
- Мнения: 3944
- Регистриран на: 04 Фев 2005, 15:06
- Специалност: Английска филология
- Пол: Мъж
- Курс: четвърти
- Skype: няма пък, лепят ми се ботчета
- Местоположение: На една плюнка разстояние от Ректората
Re: So you think you can translate?
Я да ви видя дали някой може да ми даде по-добър превод на Spongebob Squarepants от Гъбобоб Квадрогащ :Р
- Don Horhe
- Легендарен флуудър
- Мнения: 2495
- Регистриран на: 31 Юли 2007, 12:00
- Специалност: Китаистика
- Пол: Мъж
- Местоположение: Orphalese
- Обратна връзка:
Re: So you think you can translate?
Lol
, I really think there is no better way to translate the name, but then again I've never really liked translating names. The first thing that comes to mind is the names of places and people in Tolkien's novels: Baggins - Торбинс, Samwise - Самознай, Brandywine - Брендивин etc. We don't translate George Bush into Георги Храстов, now do we? 
That government is best which makes itself unnecessary. - Wilhelm von Humboldt
Bill Hicks - Revelations (Uncut)

Bill Hicks - Revelations (Uncut)

Re: So you think you can translate?
Ти пък намери с кого да се заяждаш - преводът на Колин Уолъмбъри е перфектен, а творческото превеждане на имената в случая с "Властелинът" само заслужава още адмирации. Или Бързоход ти звучи по-яко на кирилица като Страйдър, или Леголас Зеленолист като Грийнлийф?
Имай мъничко уважение към признат брилянтен писател и преводач.
Имай мъничко уважение към признат брилянтен писател и преводач.

- Don Horhe
- Легендарен флуудър
- Мнения: 2495
- Регистриран на: 31 Юли 2007, 12:00
- Специалност: Китаистика
- Пол: Мъж
- Местоположение: Orphalese
- Обратна връзка:
Re: So you think you can translate?
I'm not pecking at or being disrespectful towards anybody, you seem to be making things up. Lyubomir Nikolov's translation is indeed impeccable, but I personally don't like name translation. Not only in "Lord of the Rings", but in general. And yes, they would sound better to me if they were only transliterated. "It's a matter of taste," the dog said, and... Well, you know the rest.
P.S. Just a small reminder, this is the English section of the forum, please abide by its rules.
P.S. Just a small reminder, this is the English section of the forum, please abide by its rules.
That government is best which makes itself unnecessary. - Wilhelm von Humboldt
Bill Hicks - Revelations (Uncut)

Bill Hicks - Revelations (Uncut)

