@aozora - ако не успея да си я купя, бих се радвала ако успея да я снимам от някой, който я има.
Японистика?!
Модератор: Don Horhe
Re: Японистика?!
Да, допитах се до гугъл, както и до интернет книжарниците - в двете, в които бе налична, всъщност бе изчерпана и казаха, че не могат да ми доставят. Затова реших да питам тук.
@aozora - ако не успея да си я купя, бих се радвала ако успея да я снимам от някой, който я има.
@aozora - ако не успея да си я купя, бих се радвала ако успея да я снимам от някой, който я има.
- aozora
- От дъжд на вятър
- Мнения: 145
- Регистриран на: 04 Мар 2008, 22:20
- Специалност: Японистика
- Пол: Жена
- Курс: завършил
- Местоположение: София, предимно
Re: Японистика?!
Аз лично ги нямам, но ако имаш карта от библиотеката на СУ, заповядай в ЦИЕК (бул. "Тодор Александров" 79, спирка "Опълченска" на метрото). На втория етаж в лявото крило на ЦИЕК има библиотека, в която има една малка читалня, където са наредени много книги по и за Япония и японски език. Книгите на Сенсея ги има там; а има и доста други интересни неща. Ако идваш насам, обади се предварително, ако искаш.
Другите 3 варианта са: книжарница "Книжици" на Кристал, книжарница "Нисим" на бул. "В. Левски" или някоя от университетските книжарници.
Другите 3 варианта са: книжарница "Книжици" на Кристал, книжарница "Нисим" на бул. "В. Левски" или някоя от университетските книжарници.
晴耕雨読
- DanteIX
- В началото бе словото
- Мнения: 18
- Регистриран на: 29 Сеп 2007, 21:10
- Местоположение: Някъде след хоризонта на събитията!
Re: Японистика?!
също и информационния център на японския център в 18 СОУ и информациония център на фондация "Кирил и Методи"aozora написа:Аз лично ги нямам, но ако имаш карта от библиотеката на СУ, заповядай в ЦИЕК (бул. "Тодор Александров" 79, спирка "Опълченска" на метрото). На втория етаж в лявото крило на ЦИЕК има библиотека, в която има една малка читалня, където са наредени много книги по и за Япония и японски език. Книгите на Сенсея ги има там; а има и доста други интересни неща. Ако идваш насам, обади се предварително, ако искаш.
Другите 3 варианта са: книжарница "Книжици" на Кристал, книжарница "Нисим" на бул. "В. Левски" или някоя от университетските книжарници.
Only "Nothing" is perfect! But like anything "perfect" it doesn't exist!
- aozora
- От дъжд на вятър
- Мнения: 145
- Регистриран на: 04 Мар 2008, 22:20
- Специалност: Японистика
- Пол: Жена
- Курс: завършил
- Местоположение: София, предимно
Re: Японистика?!
Чете се "ryuu", означава дракон. Китаистите и кореистите може би ще могат да ти дадат китайски/корейски четения.
За татуировка ли?
За татуировка ли?
Последно промяна от aozora на 28 Мар 2008, 17:32, променено общо 1 път.
晴耕雨読
Re: Японистика?!
Tова канджи се чете "РОН" - четенето е само едно - китайското оригинално. Значението е мъгляво, но в общи линии означава "дракон".
Едит: единият речник ми дава "рон". Другият ми дава "рюу" и предполага, че това канджи се припокрива с ей това "рюу", което също е "дракон":

Нормален канджи-хаос...
Едит: единият речник ми дава "рон". Другият ми дава "рюу" и предполага, че това канджи се припокрива с ей това "рюу", което също е "дракон":

Нормален канджи-хаос...
Последно промяна от Boromir на 28 Мар 2008, 17:26, променено общо 2 пъти.

Re: Японистика?!
На мен пък ми казаха, че е "рон". Явно има и "рюу". Пак ще проверя.aozora написа:Чете се "ryuu", означава дракон. Китаистите и кореистите може би ще могат да ти дадат китайски/котейски четения.
За татуировка ли?

- aozora
- От дъжд на вятър
- Мнения: 145
- Регистриран на: 04 Мар 2008, 22:20
- Специалност: Японистика
- Пол: Жена
- Курс: завършил
- Местоположение: София, предимно
Re: Японистика?!
@Boromir
Не исках да задълбавам в йероглифа; може би в китайския или в корейския има четене "рон", но в японския се чете "ryuu". Нарочно не го изписах "рюу", просто защото не се чете РЮУ, ами ако трябва да го транскрибираме, е "рьуу" (въпреки че не отговаря на българските транскрипционни норми).
Има и четене "тацу"; в японския обаче е прието изписването 竜, като 龍 се води 旧字体, или старо изписване на йероглифа. Много производни йероглифи, като таки 滝, 瀧 (водопад) например, също имат дублетно изписване.
За доказателство за четенето, както и за други "проверки", Ви препоръчвам онлайн речника на Jim Breen.
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi- ... dic.cgi?9U
Хубав ден!
Не исках да задълбавам в йероглифа; може би в китайския или в корейския има четене "рон", но в японския се чете "ryuu". Нарочно не го изписах "рюу", просто защото не се чете РЮУ, ами ако трябва да го транскрибираме, е "рьуу" (въпреки че не отговаря на българските транскрипционни норми).
Има и четене "тацу"; в японския обаче е прието изписването 竜, като 龍 се води 旧字体, или старо изписване на йероглифа. Много производни йероглифи, като таки 滝, 瀧 (водопад) например, също имат дублетно изписване.
За доказателство за четенето, както и за други "проверки", Ви препоръчвам онлайн речника на Jim Breen.
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi- ... dic.cgi?9U
Хубав ден!
晴耕雨読
Re: Японистика?!
Ми аз знам това канджи от по-горе като "дракон" с четене "рюу", и в "таки" си го пиша него... не че дори веднъж ми се е налагало да пиша "таки", но по принцип
и понеже с кюуджитай не се занимаваме усилено, подобни странни канджита с шантавите им онйоми си остават в частично забвение.
и понеже с кюуджитай не се занимаваме усилено, подобни странни канджита с шантавите им онйоми си остават в частично забвение.

- Kuln
- Постоянно присъствие
- Мнения: 659
- Регистриран на: 20 Юли 2007, 09:43
- Местоположение: София
- Обратна връзка:
Re: Японистика?!
Благодаря!
aozora, медальонче е. Брат ми ми го беше подарил преди време, днес го изрових и се позачудих какво ли беше. Затова питам
aozora, медальонче е. Брат ми ми го беше подарил преди време, днес го изрових и се позачудих какво ли беше. Затова питам

- aozora
- От дъжд на вятър
- Мнения: 145
- Регистриран на: 04 Мар 2008, 22:20
- Специалност: Японистика
- Пол: Жена
- Курс: завършил
- Местоположение: София, предимно
Re: Японистика?!
@ kuln
Да ти е живо и здраво медальончето
; драконът е символ на разни хубави неща както в Китай и Корея, така и в Япония. В Япония е пазител на водите по принцип.
@Boromir
Не зная къде се занимаваш с японски, но 旧字体 определено едва ли би ти потрябвал, освен ако не четеш в оригинал разни Мейджи или Тайшьо или Шьова (от началото на Шьова) книжки...
Кой речник ти дава четене "ron"? Моят 漢字源 дава само "ryuu", "ryoo" и "roo"...
Да ти е живо и здраво медальончето
@Boromir
Не зная къде се занимаваш с японски, но 旧字体 определено едва ли би ти потрябвал, освен ако не четеш в оригинал разни Мейджи или Тайшьо или Шьова (от началото на Шьова) книжки...
Кой речник ти дава четене "ron"? Моят 漢字源 дава само "ryuu", "ryoo" и "roo"...
晴耕雨読
Re: Японистика?!
занимават ме с японски в 大阪大学aozora написа: Не зная къде се занимаваш с японски, но 旧字体 определено едва ли би ти потрябвал, освен ако не четеш в оригинал разни Мейджи или Тайшьо или Шьова (от началото на Шьова) книжки...
Кой речник ти дава четене "ron"? Моят 漢字源 дава само "ryuu", "ryoo" и "roo"...
Ми не знам, моят деншиджишо има тълковен речник за канджурляците и ми изкара онйоми "рон". Хартиеният речник е съгласен с твоя.
А един японец, когото питах, е съгласен с всичко казано и написано дотук.

- aozora
- От дъжд на вятър
- Мнения: 145
- Регистриран на: 04 Мар 2008, 22:20
- Специалност: Японистика
- Пол: Жена
- Курс: завършил
- Местоположение: София, предимно
Re: Японистика?!
Много се радвам, че си в родния 阪大! В бившия 外大 ли си или в някой от другите кампуси? На мен камбун ми преподаваше Манда Сенсей; голяма душица е.
Не изключвам в някоя от епохите да е имал четене "ron", всичко е възможно...
Поздрави на Осака!
Не изключвам в някоя от епохите да е имал четене "ron", всичко е възможно...
Поздрави на Осака!
晴耕雨読
Re: Японистика?!
Накрая ще излезе, че се познаваме. Аз съм в гайдай, и в момента съм един от малцината, защото днес U - курсът бяха учтиво изпъдени от общежитието, но аз се промъкнах обратноaozora написа:Много се радвам, че си в родния 阪大! В бившия 外大 ли си или в някой от другите кампуси? На мен камбун ми преподаваше Манда Сенсей; голяма душица е.
Не изключвам в някоя от епохите да е имал четене "ron", всичко е възможно...
Поздрави на Осака!
Моя милост нямаше честта да е в напредналия клас и да ме гърчат с подобни неща, заради което имам само най-хуубави спомени от Осака и гайдай в частност.

