мда.а за streetdog мога да поясня че за фирмата където имам възможност да почна явно не са проблем годините защото момичето което ме уреди е 11 клас и е много доволна.така че щом някой 11 клас може да се справи защо да не можем и ние?За надомна работа ли става въпрос?
Е ли по силите на студент 1 курс да работи във фирма за преводи?
Модератор: Don Horhe
- Pebbles
- В началото бе словото
- Мнения: 58
- Регистриран на: 20 Сеп 2007, 23:08
- Пол: Жена
- Местоположение: Бургас/София
- Обратна връзка:
Re: Е ли по силите на студент 1 курс да работи във фирма за прев
- Don Horhe
- Легендарен флуудър
- Мнения: 2495
- Регистриран на: 31 Юли 2007, 12:00
- Специалност: Китаистика
- Пол: Мъж
- Местоположение: Orphalese
- Обратна връзка:
Re: Е ли по силите на студент 1 курс да работи във фирма за прев
Не е въпрос на възраст, а на степен на владеене на двата езика, този от който и този на който превеждаш.
That government is best which makes itself unnecessary. - Wilhelm von Humboldt
Bill Hicks - Revelations (Uncut)

Bill Hicks - Revelations (Uncut)

- black_lady
- Легендарен флуудър
- Мнения: 6412
- Регистриран на: 07 Май 2006, 19:17
- Пол: Жена
- Skype: lockheart.tifa
- Местоположение: Castle of Otranto
- Обратна връзка:
Re: Е ли по силите на студент 1 курс да работи във фирма за прев
А за кой език точно става дума?

Never again will I taste in your passion
this vain call that dies. . .
Never across sacrifice will I lose my dark guide. . .
Dazed in my dark and ephemeral wail that rapes a cool light,
in a corpse-like, haunted nightmare I die. . .
- pi4
- Легендарен флуудър
- Мнения: 2563
- Регистриран на: 25 Фев 2006, 02:03
- Пол: Мъж
- Местоположение: София
Re: Е ли по силите на студент 1 курс да работи във фирма за прев
И аз тва казвамDon Horhe написа:Не е въпрос на възраст, а на степен на владеене на двата езика, този от който и този на който превеждаш.

http://andreasite.eu/
http://payner.bg/
http://planeta.tv/
http://store2.data.bg/emiliafans/
http://www.kamelia-online.com/
Иванина-най-достойна да спечели Big Brother4
9.12,зала 1 на НДК,19ч.-7 години Планета тв
- Pebbles
- В началото бе словото
- Мнения: 58
- Регистриран на: 20 Сеп 2007, 23:08
- Пол: Жена
- Местоположение: Бургас/София
- Обратна връзка:
Re: Е ли по силите на студент 1 курс да работи във фирма за прев
за френски. а колкото до опита-съгласна съм но точно това исках и аз да кажа-това момиче също за 1 път се занимава с такова нещо(тя превежда от английски само че ама тва е без значение) и също така владее езика както мен-от училище и евентуални курсове...не е живяла в съответната страна примерно или нещо такова.А за кой език точно става дума?
Re: Е ли по силите на студент 1 курс да работи във фирма за прев
Вече разбирам защо откривам малоумни грешки в преводите

- silver_wings
- Постоянно присъствие
- Мнения: 671
- Регистриран на: 15 Дек 2007, 21:48
- Пол: Жена
- Skype: silver_winx
- Местоположение: The Crystal Ship
Re: Е ли по силите на студент 1 курс да работи във фирма за прев
А не ти ли искат някъв сертификат за владеене на езика? 
My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly,my friends
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly,my friends
- silver_wings
- Постоянно присъствие
- Мнения: 671
- Регистриран на: 15 Дек 2007, 21:48
- Пол: Жена
- Skype: silver_winx
- Местоположение: The Crystal Ship
Re: Е ли по силите на студент 1 курс да работи във фирма за прев
Кое ниво?
My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly,my friends
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly,my friends
- silver_wings
- Постоянно присъствие
- Мнения: 671
- Регистриран на: 15 Дек 2007, 21:48
- Пол: Жена
- Skype: silver_winx
- Местоположение: The Crystal Ship
Re: Е ли по силите на студент 1 курс да работи във фирма за прев
streetdog написа:A1
My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly,my friends
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly,my friends
- streetdog
- Танцуващия с клавиатури
- Мнения: 547
- Регистриран на: 23 Юли 2007, 22:49
- Специалност: Италианска филология
- Пол: Мъж
- Курс: втори
Re: Е ли по силите на студент 1 курс да работи във фирма за прев
Кой в България ти гледа качество ? Нищо чудно да ти дадат да превеждаш и с А1 ако искаш малко пари...
После всички се чудим защо преводите са направени на ниво "второкласник"
После всички се чудим защо преводите са направени на ниво "второкласник"

- silver_wings
- Постоянно присъствие
- Мнения: 671
- Регистриран на: 15 Дек 2007, 21:48
- Пол: Жена
- Skype: silver_winx
- Местоположение: The Crystal Ship
Re: Е ли по силите на студент 1 курс да работи във фирма за прев
Много си прав,за жалост 
My soul is painted like the wings of butterflies
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly,my friends
Fairytales of yesterday will grow but never die
I can fly,my friends
- Pebbles
- В началото бе словото
- Мнения: 58
- Регистриран на: 20 Сеп 2007, 23:08
- Пол: Жена
- Местоположение: Бургас/София
- Обратна връзка:
Re: Е ли по силите на студент 1 курс да работи във фирма за прев
и B1 върши работаstreetdog написа:A1Идеята беше В2 или С1.Би трябвало да е С1,ма де да знам
Re: Е ли по силите на студент 1 курс да работи във фирма за прев
Според мен няма значение в кой курс си,а какво ти е нивото на владеене на съответния език.Но да ви кажа,че във фирма за преводи се печелят жълти стотинки,може би и затова там работят основни гладни и нещастни хора без особено добри познания по езика.Също и в торентите е пълно с филми,преведени на места дори в противоположно значение.Голяма смешка.Онази вечер едва на починах от шоу,по едно време се усетих,че следя не толкова филми,колкото звука и субтитрите.