Поздрави на всички и не се напрягайте!
Английски език-19.07.2007-отзиви
Модератор: Boromir
- Чича ти Шаман
- В началото бе словото
- Мнения: 11
- Регистриран на: 19 Юли 2007, 14:57
- Местоположение: На ленивеца му се ебава майката
Абе, както и да го гледам, изпита си беше греда! Определено отидох като човек със самочувствие, работил съм с проклетия език, но въпреки всичко теста не ми се стори лесен, лесен, като тези в 1ва и 5то то новите книжки...основната ми утеха е, че вече съм на 8 бири и след 8 часа палим с братвата към Албена. А, и ако има мераклии за АФ, предполагам, че ще сме колеги, че Китаистиката с тоя изпит може само да я сънувам
Поздрави на всички и не се напрягайте!
Поздрави на всички и не се напрягайте!
- lollabunny
- От дъжд на вятър
- Мнения: 191
- Регистриран на: 13 Юли 2007, 14:32
- Обратна връзка:
Сега... преди да си казвам тежкото мнение, ето моите отговори(по-скоро отговорите ми, след като направих някои справки с Cambridge Dictionary):
1. turn sth out (PRODUCE) phrasal verb [M]
to produce or make something, often quickly or in large amounts - вадете си изводите дали не са произвеждали така книгите
2. resign yourself to sth verb [R]
to make yourself accept something that you do not like because you cannot change it - за съжаление това го сбърках, ама нямах идея
3. lifelike /"laIf.laIk/ adjective
describes something that appears real or very similar to reality - това беше смисълът на изречението, няма грешка. ура!
4. fire (EXCITE) /faIr/ verb [T]
to cause a strong emotion in someone:
e.g. Talk of treasure and lost cities had fired their imaginations. - и тук (из)горя(х)
И сега тези, които не съм проверявала, но аз ги писах така:
5. a little else е грешно - трябва да е little else. не ме питайте защо, би трябвало да знаете
6. mentally alert - нали дава пример с някаква изкуфяла съседка стил Miss Congeniality
7. powerful & important - тук някой по-горе беше дал възможно най-доброто доказателство
8. passing down - 2 думи
9. защото така ще получи more help in return - по в-са защо му дава да кара колата
10. mankind without the
11. having been stolen - според мен можеше и being, но нямаше такава опция
12. и за финал - измислих поредната нова дума, произнасяща се "речид": rechid.
Май ще пиша ново мнение да си кажа мъката, че това стана твърде дълго

1. turn sth out (PRODUCE) phrasal verb [M]
to produce or make something, often quickly or in large amounts - вадете си изводите дали не са произвеждали така книгите
2. resign yourself to sth verb [R]
to make yourself accept something that you do not like because you cannot change it - за съжаление това го сбърках, ама нямах идея
3. lifelike /"laIf.laIk/ adjective
describes something that appears real or very similar to reality - това беше смисълът на изречението, няма грешка. ура!
4. fire (EXCITE) /faIr/ verb [T]
to cause a strong emotion in someone:
e.g. Talk of treasure and lost cities had fired their imaginations. - и тук (из)горя(х)
И сега тези, които не съм проверявала, но аз ги писах така:
5. a little else е грешно - трябва да е little else. не ме питайте защо, би трябвало да знаете
6. mentally alert - нали дава пример с някаква изкуфяла съседка стил Miss Congeniality
7. powerful & important - тук някой по-горе беше дал възможно най-доброто доказателство
8. passing down - 2 думи
9. защото така ще получи more help in return - по в-са защо му дава да кара колата
10. mankind without the
11. having been stolen - според мен можеше и being, но нямаше такава опция
12. и за финал - измислих поредната нова дума, произнасяща се "речид": rechid.
Май ще пиша ново мнение да си кажа мъката, че това стана твърде дълго
Мария Стойчева
I курс Европеистика
"Да де, ама ние сме СУ, ние сме академичната общност, ние имаме познание, съзнание, морал и хигиена." - Добромир Добрев
I курс Европеистика
"Да де, ама ние сме СУ, ние сме академичната общност, ние имаме познание, съзнание, морал и хигиена." - Добромир Добрев
- lollabunny
- От дъжд на вятър
- Мнения: 191
- Регистриран на: 13 Юли 2007, 14:32
- Обратна връзка:
Изпитът не ми се стори толкова труден. Диктовката направо от небето ми падна, аз съм толкова слаба в тая област. И все пак първите 3 пъти чух maige(или нещо от сорта) вместо marriage
В теста се запънах на един въпрос от Reading-a и 2-3 Section 2 в последното имам минимум 2-3 грешки, което обаче се очакваше
На есето писах по втората тема - видя ми се по-интелектуална, а и правилно прецених, че мнозинството ще пише за четене на мисли и на квесторите ще им писне да четат за това
Добре де, ако трябва да сме честни, просто имах мнение по темата 
Организацията и при нас следваше принципа: ние сме чиновници, написаните на листчето правила са закон. Доста време отне, докато ни съберат работите, но поне дамата диктуваше добре... за нас, седящите най-отпред
В теста се запънах на един въпрос от Reading-a и 2-3 Section 2 в последното имам минимум 2-3 грешки, което обаче се очакваше
На есето писах по втората тема - видя ми се по-интелектуална, а и правилно прецених, че мнозинството ще пише за четене на мисли и на квесторите ще им писне да четат за това
Организацията и при нас следваше принципа: ние сме чиновници, написаните на листчето правила са закон. Доста време отне, докато ни съберат работите, но поне дамата диктуваше добре... за нас, седящите най-отпред
Мария Стойчева
I курс Европеистика
"Да де, ама ние сме СУ, ние сме академичната общност, ние имаме познание, съзнание, морал и хигиена." - Добромир Добрев
I курс Европеистика
"Да де, ама ние сме СУ, ние сме академичната общност, ние имаме познание, съзнание, морал и хигиена." - Добромир Добрев
- bugaboo
- От дъжд на вятър
- Мнения: 130
- Регистриран на: 13 Окт 2006, 12:00
- Пол: Жена
- Местоположение: на стола пред компа
ясно че passing down са 2 думи, но с тире ли са? много хора, с които говорих, твърдят, че са с тире.Сега... преди да си казвам тежкото мнение, ето моите отговори(по-скоро отговорите ми, след като направих някои справки с Cambridge Dictionary):
1. turn sth out (PRODUCE) phrasal verb [M]
to produce or make something, often quickly or in large amounts - вадете си изводите дали не са произвеждали така книгите![]()
2. resign yourself to sth verb [R]
to make yourself accept something that you do not like because you cannot change it - за съжаление това го сбърках, ама нямах идея![]()
3. lifelike /"laIf.laIk/ adjective
describes something that appears real or very similar to reality - това беше смисълът на изречението, няма грешка. ура!
4. fire (EXCITE) /faIr/ verb [T]
to cause a strong emotion in someone:
e.g. Talk of treasure and lost cities had fired their imaginations. - и тук (из)горя(х)![]()
И сега тези, които не съм проверявала, но аз ги писах така:
5. a little else е грешно - трябва да е little else. не ме питайте защо, би трябвало да знаете![]()
6. mentally alert - нали дава пример с някаква изкуфяла съседка стил Miss Congeniality
7. powerful & important - тук някой по-горе беше дал възможно най-доброто доказателство
8. passing down - 2 думи
9. защото така ще получи more help in return - по в-са защо му дава да кара колата
10. mankind without the
11. having been stolen - според мен можеше и being, но нямаше такава опция
12. и за финал - измислих поредната нова дума, произнасяща се "речид": rechid.
Май ще пиша ново мнение да си кажа мъката, че това стана твърде дълго
и това lifelike имаш предвид за първото на cloze-a? аз не съм много убедена, че точно такъв беше търсеният смисъл, просто съм забравила изречението. за всеки случай аз писах lively. аз го схванах като жив, истински, виж какво описание му дават също в речника:
3. ярък, силен (за цвят, впечатление, чувство и пр.), жив (за описание) .
А то за какво се отнасяше всъщност? За еxperience ли?
- lollabunny
- От дъжд на вятър
- Мнения: 191
- Регистриран на: 13 Юли 2007, 14:32
- Обратна връзка:
Според мен е без тире - няма никаква логика да е със.ясно че passing down са 2 думи, но с тире ли са? много хора, с които говорих, твърдят, че са с тире.
и това lifelike имаш предвид за първото на cloze-a? аз не съм много убедена, че точно такъв беше търсеният смисъл, просто съм забравила изречението. за всеки случай аз писах lively. аз го схванах като жив, истински, виж какво описание му дават също в речника:
3. ярък, силен (за цвят, впечатление, чувство и пр.), жив (за описание) .
А то за какво се отнасяше всъщност? За еxperience ли?
lifelike се отнася за първия роман на Жул Верн. Казва се, че е приказен, но едновременно с това.... и тук аз пиша lifelike - близък до действителността. Много съм сигурна, не можеш да прекършиш логиката ми
Мария Стойчева
I курс Европеистика
"Да де, ама ние сме СУ, ние сме академичната общност, ние имаме познание, съзнание, морал и хигиена." - Добромир Добрев
I курс Европеистика
"Да де, ама ние сме СУ, ние сме академичната общност, ние имаме познание, съзнание, морал и хигиена." - Добромир Добрев
-
Bilbo
- Танцуващия с клавиатури
- Мнения: 508
- Регистриран на: 13 Юли 2007, 20:55
- Пол: Мъж
- Skype: bilbo__
- Местоположение: Нашият град- Вашата столица
Пф най-после се прибрах и аз .Първо- без думи за квесторите в стая 21
всеки един от нас знаеше много повече за организацията от тях двамата взети заедно.В стаята нямаше маркери за писане по дъската.....
Лампите не бачкаха ! Вследствие на което диктовката я писахме на малко по-тъмно от нормалното, но....шанс.Иначе самия изпит беше доста простичък според мене.Даже толкова прост, че няма как да не направиш глупави грешки.Лично аз вече осъзнах 2-3. Ще видим резултатите все пак..... 
- bugaboo
- От дъжд на вятър
- Мнения: 130
- Регистриран на: 13 Окт 2006, 12:00
- Пол: Жена
- Местоположение: на стола пред компа
и аз мисля, че е без тире, но някои твърдят, че е compound noun и за това.ясно че passing down са 2 думи, но с тире ли са? много хора, с които говорих, твърдят, че са с тире.
и това lifelike имаш предвид за първото на cloze-a? аз не съм много убедена, че точно такъв беше търсеният смисъл, просто съм забравила изречението. за всеки случай аз писах lively. аз го схванах като жив, истински, виж какво описание му дават също в речника:
3. ярък, силен (за цвят, впечатление, чувство и пр.), жив (за описание) .
А то за какво се отнасяше всъщност? За еxperience ли?
Според мен е без тире - няма никаква логика да е със.
lifelike се отнася за първия роман на Жул Верн. Казва се, че е приказен, но едновременно с това.... и тук аз пиша lifelike - близък до действителността. Много съм сигурна, не можеш да прекършиш логиката ми![]()
а можеш ли да се сетиш какво беше съществителното, следващо lifelike/lively/living/ , защото аз съм почти сигурна, че беше experience или exploration/travelling нещо в този дух, а при това положение няма как да е lifelike. виж, ако е book или нещо подобно - да.
Последно промяна от bugaboo на 19 Юли 2007, 15:57, променено общо 3 пъти.
- phoebe
- Легендарен флуудър
- Мнения: 3998
- Регистриран на: 04 Ное 2006, 15:17
- Специалност: арабистика
- Пол: Мъж
- Курс: завършил
- Skype: krassimir_yankov
- Местоположение: s-f
Не ви четох повече от мненията, защото са безмислени.
Аз бях в ХФ, зала 210.
Пуснаха ни около 8 без 5, диктовката почна в 9:20. Нямаше инциденти в залата, освен 1 телефонче на масата и един пич му изчезна личната карта накрая, но му я намериха. Освен тва лелката квесторка от Френска филология беше уникално зла, скъса се да вика и крещи накрая, че някой си пипал пликовете с GSM-и. Разбирам я, ма не с толкова викове бе деба, чак ме изплаши. Другите квестори обаче бяха супер свестни, с единия даже разцъкахме бира след изпита отпреде на капанчето, егати пича. Един висок такъв, дойде с мацката дет чете диктовката. Жалко, че няма да се засичам с него, не съм писал английска филология.
За самия изпит - егаси. Това е "супер трудния изпит по английски, дето хората ходят на курсове и си купуват книжки с 101 теста вътре"? My ass. Диктовката беше адски елементарна, аз съм завършил най-обикновенно квартално пропаднало училище, дето играехме белот в час, а не ми направи затруднение.
Тестовете - нищо по-особенно, освен да кажем Error ID, но там предполагам съм оакал нещата, заради липса на подготовка.
Есето - писах по темата с mind reading-a, както каза Catherine преди време, сече ли ти пипето и имаш поне малко управление на езика, може да обърнеш темата в каквото си поискаш. Това и направих.
Да видим колко ще имам, но честно, егаси изпита.
Аз бях в ХФ, зала 210.
Пуснаха ни около 8 без 5, диктовката почна в 9:20. Нямаше инциденти в залата, освен 1 телефонче на масата и един пич му изчезна личната карта накрая, но му я намериха. Освен тва лелката квесторка от Френска филология беше уникално зла, скъса се да вика и крещи накрая, че някой си пипал пликовете с GSM-и. Разбирам я, ма не с толкова викове бе деба, чак ме изплаши. Другите квестори обаче бяха супер свестни, с единия даже разцъкахме бира след изпита отпреде на капанчето, егати пича. Един висок такъв, дойде с мацката дет чете диктовката. Жалко, че няма да се засичам с него, не съм писал английска филология.
За самия изпит - егаси. Това е "супер трудния изпит по английски, дето хората ходят на курсове и си купуват книжки с 101 теста вътре"? My ass. Диктовката беше адски елементарна, аз съм завършил най-обикновенно квартално пропаднало училище, дето играехме белот в час, а не ми направи затруднение.
Тестовете - нищо по-особенно, освен да кажем Error ID, но там предполагам съм оакал нещата, заради липса на подготовка.
Есето - писах по темата с mind reading-a, както каза Catherine преди време, сече ли ти пипето и имаш поне малко управление на езика, може да обърнеш темата в каквото си поискаш. Това и направих.
Да видим колко ще имам, но честно, егаси изпита.
medicate, medicate
- lollabunny
- От дъжд на вятър
- Мнения: 191
- Регистриран на: 13 Юли 2007, 14:32
- Обратна връзка:
Ако не бях в такова добро настроение, направо щях да се засегнаНе ви четох повече от мненията, защото са безмислени.
П.П. По-добре не ми чети мненията, че току-виж си намериш някоя грешка и ти стане неприятно, че си учил в квартално училище
(World) Peace!
Мария Стойчева
I курс Европеистика
"Да де, ама ние сме СУ, ние сме академичната общност, ние имаме познание, съзнание, морал и хигиена." - Добромир Добрев
I курс Европеистика
"Да де, ама ние сме СУ, ние сме академичната общност, ние имаме познание, съзнание, морал и хигиена." - Добромир Добрев
- lollabunny
- От дъжд на вятър
- Мнения: 191
- Регистриран на: 13 Юли 2007, 14:32
- Обратна връзка:
Три пъти Ура за aya !!!Писах по темата за книгите
Ти си първият човек, който е писал по тая тема(освен мене). Струва ми се, че от тоя факт малко или повече печелим, не мислиш ли
Мария Стойчева
I курс Европеистика
"Да де, ама ние сме СУ, ние сме академичната общност, ние имаме познание, съзнание, морал и хигиена." - Добромир Добрев
I курс Европеистика
"Да де, ама ние сме СУ, ние сме академичната общност, ние имаме познание, съзнание, морал и хигиена." - Добромир Добрев
Евала lollabunnylollabunny написа:Три пъти Ура за aya !!!Писах по темата за книгите
Ти си първият човек, който е писал по тая тема(освен мене). Струва ми се, че от тоя факт малко или повече печелим, не мислиш ли
- phoebe
- Легендарен флуудър
- Мнения: 3998
- Регистриран на: 04 Ное 2006, 15:17
- Специалност: арабистика
- Пол: Мъж
- Курс: завършил
- Skype: krassimir_yankov
- Местоположение: s-f
И по какъв начин печелите, ако може да споделите?lollabunny написа:Три пъти Ура за aya !!!Писах по темата за книгите
Ти си първият човек, който е писал по тая тема(освен мене). Струва ми се, че от тоя факт малко или повече печелим, не мислиш ли
Не се заяждам, не сте ми конкуренция тъй или иначе.
Аз лично избрах първата тема не за друго, а защото нямам езиковата култура и речник да пиша по втората.
medicate, medicate