merci za milata pokana! Az ne obe6tavam sas sigurnost, no 6te gledam da se join-a.
Kam drugite kolegi, naj-dobriq prevod na Vittula e pi4kovci, taka li?
Ako q bqha izkarali s takova zaglavie naistina 6te6e da stane bestseller!!!
Hajde do skoro:)
Модератор: Don Horhe
Хм, на мен повече ми харесва Путино. Някак си не звучи вулгарно...Ярило написа: Kam drugite kolegi, naj-dobriq prevod na Vittula e pi4kovci, taka li?
Яяя, още едно стрелчеalena написа:на колегите,които се навъртат наоколо,искам да кажа,4е във вторник имам рожден ден и понеже ми се наложи спешна и сериозна профилактика на устната кухина съм напълно разоренакоето малко променя плановете ми,и няма да мога да отпразнувам както бих искала.Но да знаете 4е планирам да изкарам празни4ната ве4ер в строежа и много много ще се радвам ако решите да се присъедините
За подаръци не искам и да 4увам щото няма да мога да отвърна с това което се о4аква от един рожденник
Просто да се повеселим заедно,а?
Путин промени виждането ни за езика просто... ето нещо супер интересно за социолингвистиката. Преди да го има Путин, това име Путино е щяло да звучи страшно вулгарно, а сега може да мине в заглавието на книгата и без да я забранят за децаMorrighan написа:Хм, на мен повече ми харесва Путино. Някак си не звучи вулгарно...Ярило написа: Kam drugite kolegi, naj-dobriq prevod na Vittula e pi4kovci, taka li?
Да кажат деdrksrrw написа:a я астрономите да кажат за Хуя, по тая логика